From: "Wu X.C." <bobwxc@email.cn>
To: yanteng si <siyanteng01@gmail.com>
Cc: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>,
Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>, Alex Shi <alexs@kernel.org>,
Huacai Chen <chenhuacai@kernel.org>,
Jiaxun Yang <jiaxun.yang@flygoat.com>,
linux-doc@vger.kernel.org, Puyu Wang <realpuyuwang@gmail.com>,
huangjianghui@uniontech.com
Subject: Re: [PATCH 2/2] docs/zh_CN: add core api local_ops.rst translation
Date: Fri, 21 May 2021 14:16:09 +0800 [thread overview]
Message-ID: <20210521061609.GA14285@bobwxc.top> (raw)
In-Reply-To: <CAEensMyA8tfYs-yRWb9rVPgqPsY5_Df+hkiKxo78moy05-WBKA@mail.gmail.com>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2016 bytes --]
On Fri, May 21, 2021 at 09:53:08AM +0800, yanteng si wrote:
> Wu X.C. <bobwxc@email.cn> 于2021年5月20日周四 上午2:11写道:
> >
> > On Tue, May 18, 2021 at 11:08:52AM +0800, Yanteng Si wrote:
> > > Translate Documentation/core-api/local_ops.rst into Chinese.
> > >
> > > Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> > > ---
> > > .../translations/zh_CN/core-api/index.rst | 3 +-
> > > .../translations/zh_CN/core-api/local_ops.rst | 194 ++++++++++++++++++
> > > 2 files changed, 195 insertions(+), 2 deletions(-)
> > > create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/core-api/local_ops.rst
> > >
> > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/core-api/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/core-api/index.rst
> > > index 8f0b3fe8723d..c7a004bf2bd6 100644
> > > --- a/Documentation/translations/zh_CN/core-api/index.rst
> > > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/core-api/index.rst
> > > @@ -59,11 +59,10 @@ Linux如何让一切同时发生。 详情请参阅
> > >
> > > irq/index
> > > refcount-vs-atomic
> > > -
> > > + local_ops
> > >
> > > Todolist:
> > >
> > > - local_ops
> > > padata
> > > ../RCU/index
> > >
> > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/core-api/local_ops.rst b/Documentation/translations/zh_CN/core-api/local_ops.rst
> > > new file mode 100644
> > > index 000000000000..1294cc1864ff
> > > --- /dev/null
> > > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/core-api/local_ops.rst
> > > @@ -0,0 +1,194 @@
> > > +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> > > +
> > > +:Original: Documentation/core-api/local_ops.rst
> > > +:Translator: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> > > +
> > > +.. _cn_local_ops:
> > > +
> > > +
> >
> > Which is better for "local" in this article, 局部 or 本地?
> > Seems not much different
> “本地” is better.
> If you want to use “局部", The word "local" should accompany the word
> "global" in the context.
Agree.
Thanks,
Wu X.C.
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 659 bytes --]
prev parent reply other threads:[~2021-05-21 6:16 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2021-05-18 3:08 [PATCH 0/2] docs/zh_CN:add core-api refcount-vs-atomic.rst and local_ops.rst translation Yanteng Si
2021-05-18 3:08 ` [PATCH 1/2] docs/zh_CN:add core-api refcount-vs-atomic.rst translation Yanteng Si
2021-05-19 13:20 ` Wu X.C.
2021-05-20 3:42 ` yanteng si
2021-05-18 3:08 ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: add core api local_ops.rst translation Yanteng Si
2021-05-19 18:11 ` Wu X.C.
2021-05-21 1:53 ` yanteng si
2021-05-21 6:16 ` Wu X.C. [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20210521061609.GA14285@bobwxc.top \
--to=bobwxc@email.cn \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=chenhuacai@kernel.org \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=huangjianghui@uniontech.com \
--cc=jiaxun.yang@flygoat.com \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=realpuyuwang@gmail.com \
--cc=siyanteng01@gmail.com \
--cc=siyanteng@loongson.cn \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).