From: Jiandong Qiu <qiujiandong1998@gmail.com>
To: alexs@kernel.org, si.yanteng@linux.dev
Cc: dzm91@hust.edu.cn, corbet@lwn.net, skhan@linuxfoundation.org,
linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
Jiandong Qiu <qiujiandong1998@gmail.com>
Subject: [PATCH 0/3] docs/zh_CN: update translation of doc-guide/sphinx.rst
Date: Fri, 19 Jun 2026 22:02:38 +0800 [thread overview]
Message-ID: <20260619140245.1982921-1-qiujiandong1998@gmail.com> (raw)
Hi all,
This is my first time sending patches to the Linux community. I have
been reading the kernel documentation to learn more about Linux, and in
the process I found a few places where I could help improve the zh_CN
translations. Comments and suggestions are welcome.
This series contains three patches, all intended to update the zh_CN
translation of doc-guide/sphinx.rst. That translation appears to have
been out of date for several years. While updating it, I noticed that
sphinx.rst refers to process/changes.rst, which did not yet have a zh_CN
translation, so I added one. During that work, I also noticed that
changes.rst refers to llvm.rst, so I added the missing anchor in the
zh_CN translation of llvm.rst.
Jiandong Qiu (3):
docs/zh_CN: add llvm.rst translation anchor
docs/zh_CN: add process/changes.rst translation
docs/zh_CN: update sphinx.rst translation
.../translations/zh_CN/doc-guide/sphinx.rst | 165 ++++--
.../translations/zh_CN/kbuild/llvm.rst | 2 +
.../translations/zh_CN/process/changes.rst | 530 ++++++++++++++++++
3 files changed, 665 insertions(+), 32 deletions(-)
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/process/changes.rst
--
Jiandong Qiu <qiujiandong1998@gmail.com>
next reply other threads:[~2026-06-19 14:03 UTC|newest]
Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2026-06-19 14:02 Jiandong Qiu [this message]
2026-06-19 14:02 ` [PATCH 1/3] docs/zh_CN: add llvm.rst translation anchor Jiandong Qiu
2026-06-19 14:23 ` Jonathan Corbet
2026-06-19 14:02 ` [PATCH 2/3] docs/zh_CN: add process/changes.rst translation Jiandong Qiu
2026-06-19 14:23 ` Jonathan Corbet
2026-06-19 16:25 ` Jiandong Qiu
2026-06-19 14:02 ` [PATCH 3/3] docs/zh_CN: update sphinx.rst translation Jiandong Qiu
2026-06-19 14:26 ` [PATCH 0/3] docs/zh_CN: update translation of doc-guide/sphinx.rst Jonathan Corbet
2026-06-19 16:28 ` Jiandong Qiu
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20260619140245.1982921-1-qiujiandong1998@gmail.com \
--to=qiujiandong1998@gmail.com \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=dzm91@hust.edu.cn \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
--cc=si.yanteng@linux.dev \
--cc=skhan@linuxfoundation.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox