linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: YanTeng Si <si.yanteng@linux.dev>
To: Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn>, Alex Shi <alexs@kernel.org>,
	Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>,
	Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>,
	Nathan Chancellor <nathan@kernel.org>,
	Nick Desaulniers <ndesaulniers@google.com>,
	Bill Wendling <morbo@google.com>,
	Justin Stitt <justinstitt@google.com>
Cc: hust-os-kernel-patches@googlegroups.com,
	linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
	llvm@lists.linux.dev
Subject: Re: [PATCH] docs/zh_CN: add the translation of kbuild/gcc-plugins.rst
Date: Fri, 30 Aug 2024 14:13:24 +0800	[thread overview]
Message-ID: <2e6e368f-0f2a-4724-892e-06cfe3fba97e@linux.dev> (raw)
In-Reply-To: <04184aa1-475e-4e1f-9e05-21f59a0787d3@linux.dev>




在 2024/8/29 18:22, YanTeng Si 写道:
>
>
>
> 在 2024/8/28 15:42, Dongliang Mu 写道:
>> Finish the translation of kbuild/gcc-plugins.rst and move gcc-plugins
>> from TODO to the main body.
>>
>> Update to commit 3832d1fd84b6 ("docs/core-api: expand Fedora 
>> instructions
>> for GCC plugins")
>>
>> Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn>
>> ---
>>   .../translations/zh_CN/kbuild/gcc-plugins.rst | 126 ++++++++++++++++++
>>   .../translations/zh_CN/kbuild/index.rst       |   2 +-
>>   2 files changed, 127 insertions(+), 1 deletion(-)
>>   create mode 100644 
>> Documentation/translations/zh_CN/kbuild/gcc-plugins.rst
>>
>> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/gcc-plugins.rst 
>> b/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/gcc-plugins.rst
>> new file mode 100644
>> index 000000000000..214945a4ecf3
>> --- /dev/null
>> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/gcc-plugins.rst
>> @@ -0,0 +1,126 @@
>> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
>> +
>> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
>> +
>> +:Original: Documentation/kbuild/gcc-plugins.rst
>> +:Translator: 慕冬亮 Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn>
>> +
>> +================
>> +GCC 插件基础设施
>> +================
>> +
>> +
>
>> +介绍
>> +============
> Please trim the length of the equal sign line.
>> +
>> +GCC 插件是为编译器提供额外功能的可加载模块 
>> [1]_。它们对于运行时插装和静态分析非常有用。
>> +我们可以在编译过程中通过回调 [2]_,GIMPLE [3]_,IPA [4]_ 和 RTL Passes 
>> [5]_
>> +(译者注:Pass 
>> 是编译器所采用的一种结构化技术,用于完成编译对象的分析、优化或转换等功能) 
>>
>> +来分析、修改和添加更多的代码。
>> +
>> +内核的 GCC 
>> 插件基础设施支持构建树外模块、交叉编译和在单独的目录中构建。插件源文件必须由 
>>
>> +C++ 编译器编译。
>> +
>> +目前 GCC 插件基础设施只支持一些架构。搜索 "select HAVE_GCC_PLUGINS" 
>> 来查找支持
>> +GCC 插件的架构。
>> +
>> +这个基础设施是从 grsecurity [6]_  和 PaX [7]_ 移植过来的。
>> +
>> +--
>> +
>> +.. [1] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/Plugins.html
>> +.. [2] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/Plugin-API.html#Plugin-API
>> +.. [3] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/GIMPLE.html
>> +.. [4] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/IPA.html
>> +.. [5] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/RTL.html
>> +.. [6] https://grsecurity.net/
>> +.. [7] https://pax.grsecurity.net/
>> +
>> +
>
>> +目的
>> +=======
>
> I will continue reviewing later or tomorrow.
>
>
> Thank,
> Yanteng
>> +
>> +GCC 插件的设计目的是提供一个场所,用于试验 GCC 或 Clang 
>> 上游没有的潜在编译器功能。
How about:
GCC 插件的设计目的是提供一个用于试验 GCC 或 Clang 
上游没有的潜在编译器功能的场所。
>>
>> +一旦它们的实用性得到验证,目标就是将这些功能添加到 GCC(和 
>> Clang)的上游,然后在
>> +所有支持的 GCC 版本都支持这些功能后,再将它们从内核中移除。
目标是 进上游后 把 功能 移除。
Can we re-polish it here?
>> +
>> +具体来说,新插件应该只实现上游编译器(GCC 和 Clang)不支持的功能。
>> +
>> +当 Clang 中存在 GCC 中不存在的某项功能时,应努力将该功能上传到上游 
>> GCC(而不仅仅
应努力将该功能做到 GCC上游
>> +是作为内核专用的 GCC 插件),以使整个生态都能从中受益。
>> +
>> +类似的,如果 GCC 插件提供的功能在 Clang 中 **不** 
>> 存在,但该功能被证明是有用的,也应

>> +努力将该功能上传到 GCC(和 Clang)。

>> +
>> +在上游 GCC 提供了某项功能后,该插件将无法在相应的 GCC 
>> 版本(以及更高版本)下编译。
>> +一旦所有内核支持的 GCC 版本都提供了该功能,该插件将从内核中移除。
>> +
>> +
>> +文件
>> +=====
>> +
>> +**$(src)/scripts/gcc-plugins**
>> +
>> +    这是 GCC 插件的目录。
>> +
>> +**$(src)/scripts/gcc-plugins/gcc-common.h**
>> +
>> +    这是 GCC 插件的兼容性头文件。
>> +    应始终包含它,而不是单独的 GCC 头文件。
>> +
>> +**$(src)/scripts/gcc-plugins/gcc-generate-gimple-pass.h,
>> +$(src)/scripts/gcc-plugins/gcc-generate-ipa-pass.h,
>> +$(src)/scripts/gcc-plugins/gcc-generate-simple_ipa-pass.h,
>> +$(src)/scripts/gcc-plugins/gcc-generate-rtl-pass.h**
>> +
>> +    这些头文件可以自动生成 GIMPLE、SIMPLE_IPA、IPA 和 RTL passes 
>> 的注册结构。
>> +    与手动创建结构相比,它们更受欢迎。
>> +
>> +
>> +用法
>> +=====
>> +
>> +你必须为你的 GCC 版本安装 GCC 插件头文件,以 Ubuntu 上的 gcc-10 为例::
>> +
>> +    apt-get install gcc-10-plugin-dev
>> +
>> +或者在 Fedora 上::
>> +
>> +    dnf install gcc-plugin-devel libmpc-devel
>> +
>> +或者在 Fedora 上使用包含插件的交叉编译器时::
>> +
>> +    dnf install libmpc-devel
>> +
>> +在内核配置中启用 GCC 插件基础设施与一些你想使用的插件::
>> +
>> +    CONFIG_GCC_PLUGINS=y
>> +    CONFIG_GCC_PLUGIN_LATENT_ENTROPY=y
>> +    ...
>> +
>> +运行 gcc(本地或交叉编译器),确保能够检测到插件头文件::
>> +
>> +    gcc -print-file-name=plugin
>> +    CROSS_COMPILE=arm-linux-gnu- ${CROSS_COMPILE}gcc 
>> -print-file-name=plugin
>> +
>> +"plugin" 这个词意味着它们没有被检测到::
>> +
>> +    plugin
>> +
>> +完整的路径则表示插件已经被检测到::
>> +
>> +       /usr/lib/gcc/x86_64-redhat-linux/12/plugin
>> +
>> +编译包括插件在内的最小工具集::
>> +
>> +    make scripts
>> +
>> +或者直接在内核中运行 make,使用循环复杂性 GCC 插件编译整个内核。
>> +
>> +
>> +4. 如何添加新的 GCC 插件
>> +==============================
>> +
>> +GCC 插件位于 scripts/gcc-plugins/。你需要将插件源文件放在 
>> scripts/gcc-plugins/ 目录下。
>> +子目录创建并不支持,你必须添加在 
>> scripts/gcc-plugins/Makefile、scripts/Makefile.gcc-plugins
>> +和相关的 Kconfig 文件中。
>> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/index.rst 
>> b/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/index.rst
>> index d906a4e88d0f..b51655d981f6 100644
>> --- a/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/index.rst
>> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/index.rst
>> @@ -13,6 +13,7 @@
>>       :maxdepth: 1
>>         headers_install
>> +    gcc-plugins
>>     TODO:
>>   @@ -24,7 +25,6 @@ TODO:
>>   - modules
>>   - issues
>>   - reproducible-builds
>> -- gcc-plugins
>>   - llvm
>>     .. only::  subproject and html

Thanks,
Yanteng
>
>


  reply	other threads:[~2024-08-30  6:13 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2024-08-28  7:42 [PATCH] docs/zh_CN: add the translation of kbuild/gcc-plugins.rst Dongliang Mu
2024-08-29 10:22 ` YanTeng Si
2024-08-30  6:13   ` YanTeng Si [this message]
2024-08-30  8:17     ` Dongliang Mu
2024-08-30 10:15       ` YanTeng Si

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=2e6e368f-0f2a-4724-892e-06cfe3fba97e@linux.dev \
    --to=si.yanteng@linux.dev \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=dzm91@hust.edu.cn \
    --cc=hust-os-kernel-patches@googlegroups.com \
    --cc=justinstitt@google.com \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=llvm@lists.linux.dev \
    --cc=morbo@google.com \
    --cc=nathan@kernel.org \
    --cc=ndesaulniers@google.com \
    --cc=siyanteng@loongson.cn \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).