From: Alex Shi <seakeel@gmail.com>
To: Haowen Bai <baihaowen@meizu.com>, Alex Shi <alexs@kernel.org>,
Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
siyanteng@loongson.cn
Subject: Re: [PATCH] docs/zh_CN: sync with original text Documentation/vm/page_owner.rst
Date: Tue, 12 Apr 2022 16:53:45 +0800 [thread overview]
Message-ID: <77119299-efb5-5364-44fe-9f71c7c6a4a4@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <1649733951-8827-1-git-send-email-baihaowen@meizu.com>
Cc: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
and please remove the warning in git apply:
Applying: docs/zh_CN: sync with original text Documentation/vm/page_owner.rst
.git/rebase-apply/patch:33: trailing whitespace.
符**部分描述了可识别的关键字。<rules> 可以由键 k1,k2, ... 顺序指定,如下面的
warning: 1 line adds whitespace errors.
On 4/12/22 11:25, Haowen Bai wrote:
> As the tools/vm/page_owner_sort added some feature and original text
> updated, sync the translation of zh_CN.
>
> Signed-off-by: Haowen Bai <baihaowen@meizu.com>
> ---
> Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst | 54 +++++++++++++++++++++-
> 1 file changed, 53 insertions(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
> index 9e951fabba9d..0d4f94034db6 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
> @@ -103,14 +103,66 @@ page owner在默认情况下是禁用的。所以,如果你想使用它,你
> -m 按总内存排序
> -p 按pid排序。
> -P 按tgid排序。
> + -n 按任务名称排序。
> -r 按内存释放时间排序。
> -s 按堆栈跟踪排序。
> -t 按时间排序(默认)。
> + --sort <order> 指定排序顺序。排序语法是 [+|-]key[,[+|-]key[,...]]. 从
> + **标准格式说明符**部分选择一个键。"+" 是可选的,因为默认方向是增加数字或字典顺序。
> + 允许混合使用缩写键和全称键。
> +
> + Examples:
> + ./page_owner_sort <input> <output> --sort=n,+pid,-tgid
> + ./page_owner_sort <input> <output> --sort=at
>
> 其它函数:
>
> Cull:
> - -c 通过比较堆栈跟踪而不是总块来进行剔除。
> + --cull <rules>
> + 指定筛选规则。筛选语法是 key[,key[,...]]。在**标准格式说明符**部分选择一个多字母键
> +
> + <rules> 是逗号分隔列表形式的单个参数,它提供了一种指定单个筛选规则的方法。下面的**标准格式说明
> + 符**部分描述了可识别的关键字。<rules> 可以由键 k1,k2, ... 顺序指定,如下面的
> + STANDARD SORT KEYS 部分所述。允许混合使用缩写形式和完整形式的键。
>
> + Examples:
> + ./page_owner_sort <input> <output> --cull=stacktrace
> + ./page_owner_sort <input> <output> --cull=st,pid,name
> + ./page_owner_sort <input> <output> --cull=n,f
> Filter:
> -f 过滤掉内存已被释放的块的信息。
> +
> + Select:
> + --pid <pidlist> 通过 pid 进行选择。这将选择进程 ID 号出现在 <pidlist> 中的块。
> + --tgid <tgidlist> 通过 tgid 进行选择。这将选择线程组 ID 号出现在 <tgidlist> 中的块。
> + --name <cmdlist> 按任务名称选择。这将选择任务名称出现在 <cmdlist> 中的块。
> +
> + <pidlist>、<tgidlist>、<cmdlist>是逗号分隔列表形式的单参数,它提供了一种指定单个选择规则的方法。
> +
> +
> + Examples:
> + ./page_owner_sort <input> <output> --pid=1
> + ./page_owner_sort <input> <output> --tgid=1,2,3
> + ./page_owner_sort <input> <output> --name name1,name2
> +
> + 标准格式说明符
> +==========================
> +--sort 选项:
> +
> + 缩写键 全称键 描述
> + p pid 进程 ID
Are above lines aligned?
Thanks
Alex
> + tg tgid 线程组 ID
> + n name 任务名称
> + st stacktrace 页面分配的调用栈
> + T txt 块的全文
> + ft free_ts 页面被释放的时间戳
> + at alloc_ts 页面分配的时间戳
> +
> +--curl 选项:
> +
> + 缩写键 全称键 描述
> + p pid 进程 ID
> + tg tgid 线程组 ID
> + n name 任务名称
> + f free 该页面是否已被释放
> + st stacktrace 页面分配的调用栈
next prev parent reply other threads:[~2022-04-12 9:49 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-04-12 3:25 [PATCH] docs/zh_CN: sync with original text Documentation/vm/page_owner.rst Haowen Bai
2022-04-12 8:53 ` Alex Shi [this message]
2022-04-12 9:25 ` [PATCH V2] " Haowen Bai
2022-04-12 9:29 ` [PATCH V3] " Haowen Bai
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=77119299-efb5-5364-44fe-9f71c7c6a4a4@gmail.com \
--to=seakeel@gmail.com \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=baihaowen@meizu.com \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
--cc=siyanteng@loongson.cn \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).