linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jani Nikula <jani.nikula@linux.intel.com>
To: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>,
	Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: Miguel Ojeda <miguel.ojeda.sandonis@gmail.com>,
	Linux Doc Mailing List <linux-doc@vger.kernel.org>
Subject: Re: On global citations, URLs and translations
Date: Thu, 14 Nov 2019 11:28:27 +0200	[thread overview]
Message-ID: <877e423iys.fsf@intel.com> (raw)
In-Reply-To: <72b563af475bb41277e5be48fb43cc18@vaga.pv.it>

On Wed, 13 Nov 2019, Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> wrote:
> On 2019-11-12 16:42, Jonathan Corbet wrote:
>> On Tue, 12 Nov 2019 16:17:32 +0200
>> Jani Nikula <jani.nikula@linux.intel.com> wrote:
>> 
>>> Fix the references in both places to actually make them cross
>>> references. See below.
>>> 
>>> BR,
>>> Jani.
>>> 
>>> 
>>> diff --git a/Documentation/process/programming-language.rst 
>>> b/Documentation/process/programming-language.rst
>>> index e5f5f065dc24..59efa6d7a053 100644
>>> --- a/Documentation/process/programming-language.rst
>>> +++ b/Documentation/process/programming-language.rst
>>> @@ -3,7 +3,7 @@
>>>  Programming Language
>>>  ====================
>>> 
>>> -The kernel is written in the C programming language [c-language]_.
>>> +The kernel is written in the C programming language `[c-language]`_.
>>>  More precisely, the kernel is typically compiled with ``gcc`` [gcc]_
>>>  under ``-std=gnu89`` [gcc-c-dialect-options]_: the GNU dialect of ISO 
>>> C90
>>>  (including some C99 features).
>>> @@ -34,7 +34,7 @@ in order to feature detect which ones can be used 
>>> and/or to shorten the code.
>>> 
>>>  Please refer to ``include/linux/compiler_attributes.h`` for more 
>>> information.
>>> 
>>> -.. [c-language] http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/standards
>>> +.. _[c-language]: 
>>> http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/standards
>>>  .. [gcc] https://gcc.gnu.org
>>>  .. [clang] https://clang.llvm.org
>>>  .. [icc] https://software.intel.com/en-us/c-compilers
>> 
>> That fixes this particular instance, while leaving the adjacent ones
>> untouched :)
>> 
>> I think this is a good change, especially if applied to all instances.  
>> I
>> also wonder, though, if we should adopt a rule that translations need
>> unique labels - prepend "IT-" or some such for the Italian translation,
>> for example?
>> 
>> Thanks,
>> 
>> jon
>
> I personally prefer a full inline reference to external links.
>
> Blah blah blah `BLAH <https://www.blah.blah/>`_
>
> When rendered, we do not care where it is. When we read it from
> sources (IMHO) it does not look cool but it is nice to have the
> reference right where we talk about it and not somewhere else in the
> document: it is there where you need it; it avoids these mistakes, it
> avoids the need for special labels on external links.  For all
> translated documents I am already using the prefix "it-" on all
> internal labels.

As I wrote elsewhere, IMO the inline markup is uglier in plain text than
the named targets, which is what we want to avoid. You can place the
named targets right after the paragraph where you use it. And if you
reference the same target more than once, you can reuse the URL and not
have to duplicate.


BR,
Jani.


-- 
Jani Nikula, Intel Open Source Graphics Center

      reply	other threads:[~2019-11-14  9:28 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-11-12  6:54 On global citations, URLs and translations Miguel Ojeda
2019-11-12 14:17 ` Jani Nikula
2019-11-12 15:42   ` Jonathan Corbet
2019-11-12 15:59     ` Jani Nikula
2019-11-13  9:37       ` Markus Heiser
2019-11-13 21:49         ` Federico Vaga
2019-11-14 13:22         ` Jonathan Corbet
2019-11-14  0:54       ` Miguel Ojeda
2019-11-14  8:35         ` Federico Vaga
2019-11-14  9:25           ` Jani Nikula
2019-11-13 21:07     ` Federico Vaga
2019-11-14  9:28       ` Jani Nikula [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=877e423iys.fsf@intel.com \
    --to=jani.nikula@linux.intel.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=federico.vaga@vaga.pv.it \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=miguel.ojeda.sandonis@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).