From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from ms.lwn.net (ms.lwn.net [45.79.88.28]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by smtp.subspace.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id 023833C198F for ; Thu, 26 Feb 2026 22:07:47 +0000 (UTC) Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; arc=none smtp.client-ip=45.79.88.28 ARC-Seal:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1772143669; cv=none; b=cuCsXCPgJTupC8rUjdQmn6M5Jo/FbgeUPYNpmM0IabtVgzsnMlafjxtKayf6jcFOWMbre5WkrvkWA+oZN4PKesX9Pj9AX0CgJ1w6zQfhS6hZhDV1taPtoOWqKpXq+pShOu/xmyXGcZ5FwCPv3w6Y9rHIbynZH4tJQ+hFOhBxk0k= ARC-Message-Signature:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1772143669; c=relaxed/simple; bh=q3cnt4SpIEG+0xzMUJ8U19bIyT5Z1xRjlibZXkCAZVQ=; h=From:To:Cc:Subject:In-Reply-To:References:Date:Message-ID: MIME-Version:Content-Type; b=X0uwRj8cgbv/Vid91oBq0H2hYbY/r7Qj+MLUnCPGD9/BEn8lctXc6jz8vujByZT+S1iD8slbvhVhZTpEW6ru21SCb5g5g+n4HwB6uymDoZoBHkTYqFIdMp8y4MsbMkbF7CiYq6/8Ryw4leXDmqLCMegLbdf346Z+Am9nlxNx7Rc= ARC-Authentication-Results:i=1; smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=lwn.net; spf=pass smtp.mailfrom=lwn.net; dkim=pass (2048-bit key) header.d=lwn.net header.i=@lwn.net header.b=RLVvWIB9; arc=none smtp.client-ip=45.79.88.28 Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=lwn.net Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; spf=pass smtp.mailfrom=lwn.net Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dkim=pass (2048-bit key) header.d=lwn.net header.i=@lwn.net header.b="RLVvWIB9" DKIM-Filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 ms.lwn.net C43FC40C9C DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=lwn.net; s=20201203; t=1772143661; bh=M5Vzfrx6gd4rH4C54SceFcecp7VvTPkdb9PY+1Exrp4=; h=From:To:Cc:Subject:In-Reply-To:References:Date:From; b=RLVvWIB9YWTXQLCbie/Lij0VX6u9ritmMnocq7CEf5EZiye2ozJg3l22/aguqY6nl H99bwZbaKbI4nRmWBkrQ0Cg060TtyWT7R399Xj0TeJqaQmIhMJ2zDV7I1Ow+SCj6Ka ibgB0UW8D5S+ti8hIoxoaEN8DwMlvC5hOdi6M6iuB3H0JU5JG3fUBXPLElrQGiv3vA sHquJufnbvRZYP0VB7qKh/jP7Kjfd5D23AyAuogFBqJHsg1Wbqzqq2DxpYzqEK0Orm C/ofUOzEW6YK4yoMWhqkhRz3K0pzVlvCRo1VuBTXtbwRcHTOOSksPdckNzXJrh6jiD s8EcjuSuLS2BA== Received: from localhost (unknown [IPv6:2601:280:4600:27b::1fe]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange ECDHE (prime256v1) server-signature ECDSA (prime256v1) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by ms.lwn.net (Postfix) with ESMTPSA id C43FC40C9C; Thu, 26 Feb 2026 22:07:40 +0000 (UTC) From: Jonathan Corbet To: Daniel Pereira Cc: linux-doc@vger.kernel.org, Daniel Pereira Subject: Re: [PATCH docs-next] docs: pt_BR: Add translation for maintainer-handbooks In-Reply-To: <20260226212716.260546-1-danielmaraboo@gmail.com> References: <20260226212716.260546-1-danielmaraboo@gmail.com> Date: Thu, 26 Feb 2026 15:07:39 -0700 Message-ID: <87o6lb5fbo.fsf@trenco.lwn.net> Precedence: bulk X-Mailing-List: linux-doc@vger.kernel.org List-Id: List-Subscribe: List-Unsubscribe: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Daniel Pereira writes: > Add the Brazilian Portuguese translation for the maintainer-handbooks > documentation. This document provides subsystem-specific development > process notes. Also, update the main pt_BR index to include the new > translation. > > Signed-off-by: Daniel Pereira > --- > Documentation/translations/pt_BR/index.rst | 1 + > .../pt_BR/process/maintainer-handbooks.rst | 11 +++++++++++ > 2 files changed, 12 insertions(+) > create mode 100644 Documentation/translations/pt_BR/process/maintainer-h= andbooks.rst > > diff --git a/Documentation/translations/pt_BR/index.rst b/Documentation/t= ranslations/pt_BR/index.rst > index 55f9f377e..de5c005f9 100644 > --- a/Documentation/translations/pt_BR/index.rst > +++ b/Documentation/translations/pt_BR/index.rst > @@ -68,3 +68,4 @@ kernel e sobre como ver seu trabalho integrado. >=20=20 > Como come=C3=A7ar > Requisitos m=C3=ADnimos > + Manuais dos mantenedores > diff --git a/Documentation/translations/pt_BR/process/maintainer-handbook= s.rst b/Documentation/translations/pt_BR/process/maintainer-handbooks.rst > new file mode 100644 > index 000000000..849c7705f > --- /dev/null > +++ b/Documentation/translations/pt_BR/process/maintainer-handbooks.rst > @@ -0,0 +1,11 @@ > +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 > + > +.. _pt_maintainer_handbooks_main: Not really your fault but ... I have been trying for a while to stamp out this habit of putting unneeded labels at the tops of files. This one isn't used at all; when they are used, it is far better to just give the name of the relevant file and let the automarkup magic do its thing. > +Notas sobre o processo de desenvolvimento de subsistemas e mantenedores > +=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D > + > +O prop=C3=B3sito deste documento =C3=A9 fornecer informa=C3=A7=C3=B5es e= spec=C3=ADficas de > +subsistemas que s=C3=A3o suplementares ao manual geral do processo de > +desenvolvimento :ref:`Documentation/process `. > + Thanks, jon