linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1
@ 2025-03-18  6:29 alexs
  2025-03-18 14:51 ` Jonathan Corbet
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: alexs @ 2025-03-18  6:29 UTC (permalink / raw)
  To: Jonathan Corbet, linux-doc

Jonathan, please merge the Chinese translation docs, thanks.

The following changes since commit 5b8f85d081da449ab35e4bd009d7c00afaab2fab:

  docs: driver-api: firmware: clarify userspace requirements (2025-03-17 17:04:32 -0600)

are available in the Git repository at:

  git@gitolite.kernel.org:pub/scm/linux/kernel/git/alexs/linux.git docs-next

for you to fetch changes up to c6e686b992f4da3fb9e56f42eb5a1060facf9442:

  docs/zh_CN: fix spelling mistake (2025-03-18 13:36:57 +0800)

----------------------------------------------------------------
Alex Shi (1):
      docs/Chinese: change the disclaimer words

Peng Jiang (1):
      docs/zh_CN: fix spelling mistake

Yuxian Mao (1):
      docs/zh_CN: Add snp-tdx-threat-model index Chinese translation

 .../translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst        |   8 +-
 Documentation/translations/zh_CN/mm/balance.rst    |   2 +-
 .../translations/zh_CN/security/index.rst          |   2 +-
 .../zh_CN/security/snp-tdx-threat-model.rst        | 209 +++++++++++++++++++++
 4 files changed, 214 insertions(+), 7 deletions(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/security/snp-tdx-threat-model.rst

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1
  2025-03-18  6:29 alexs
@ 2025-03-18 14:51 ` Jonathan Corbet
  2025-03-19  3:47   ` Alex Shi
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Jonathan Corbet @ 2025-03-18 14:51 UTC (permalink / raw)
  To: alexs, linux-doc

alexs@kernel.org writes:

> Jonathan, please merge the Chinese translation docs, thanks.
>
> The following changes since commit 5b8f85d081da449ab35e4bd009d7c00afaab2fab:
>
>   docs: driver-api: firmware: clarify userspace requirements (2025-03-17 17:04:32 -0600)
>
> are available in the Git repository at:
>
>   git@gitolite.kernel.org:pub/scm/linux/kernel/git/alexs/linux.git docs-next
>
> for you to fetch changes up to c6e686b992f4da3fb9e56f42eb5a1060facf9442:
>
>   docs/zh_CN: fix spelling mistake (2025-03-18 13:36:57 +0800)
>
> ----------------------------------------------------------------
> Alex Shi (1):
>       docs/Chinese: change the disclaimer words
>
> Peng Jiang (1):
>       docs/zh_CN: fix spelling mistake
>
> Yuxian Mao (1):
>       docs/zh_CN: Add snp-tdx-threat-model index Chinese translation
>
>  .../translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst        |   8 +-
>  Documentation/translations/zh_CN/mm/balance.rst    |   2 +-
>  .../translations/zh_CN/security/index.rst          |   2 +-
>  .../zh_CN/security/snp-tdx-threat-model.rst        | 209 +++++++++++++++++++++
>  4 files changed, 214 insertions(+), 7 deletions(-)
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/security/snp-tdx-threat-model.rst

It's a bit close to the merge window for this.  I could consider that,
but I really need you to put a signed tag on there and have me pull
that.

Thanks,

jon

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1
  2025-03-18 14:51 ` Jonathan Corbet
@ 2025-03-19  3:47   ` Alex Shi
  2025-03-19 19:12     ` Jonathan Corbet
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Alex Shi @ 2025-03-19  3:47 UTC (permalink / raw)
  To: Jonathan Corbet; +Cc: alexs, linux-doc

Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> 于2025年3月18日周二 22:51写道:
>
> alexs@kernel.org writes:
>
> > Jonathan, please merge the Chinese translation docs, thanks.
> >
> > The following changes since commit 5b8f85d081da449ab35e4bd009d7c00afaab2fab:
> >
> >   docs: driver-api: firmware: clarify userspace requirements (2025-03-17 17:04:32 -0600)
> >
> > are available in the Git repository at:
> >
> >   git@gitolite.kernel.org:pub/scm/linux/kernel/git/alexs/linux.git docs-next
> >
> > for you to fetch changes up to c6e686b992f4da3fb9e56f42eb5a1060facf9442:
> >
> >   docs/zh_CN: fix spelling mistake (2025-03-18 13:36:57 +0800)
> >
> > ----------------------------------------------------------------
> > Alex Shi (1):
> >       docs/Chinese: change the disclaimer words
> >
> > Peng Jiang (1):
> >       docs/zh_CN: fix spelling mistake
> >
> > Yuxian Mao (1):
> >       docs/zh_CN: Add snp-tdx-threat-model index Chinese translation
> >
> >  .../translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst        |   8 +-
> >  Documentation/translations/zh_CN/mm/balance.rst    |   2 +-
> >  .../translations/zh_CN/security/index.rst          |   2 +-
> >  .../zh_CN/security/snp-tdx-threat-model.rst        | 209 +++++++++++++++++++++
> >  4 files changed, 214 insertions(+), 7 deletions(-)
> >  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/security/snp-tdx-threat-model.rst
>
> It's a bit close to the merge window for this.  I could consider that,
> but I really need you to put a signed tag on there and have me pull
> that.

Sorry, it's my fault. I thought gpg guarded gitolite.org may help us.
Here is the new pull request with my signed tag: chinese-doc-6.15-rc1
=====================================================
The following changes since commit 5b8f85d081da449ab35e4bd009d7c00afaab2fab:

  docs: driver-api: firmware: clarify userspace requirements
(2025-03-17 17:04:32 -0600)

are available in the Git repository at:

  git@gitolite.kernel.org:pub/scm/linux/kernel/git/alexs/linux.git
tags/chinese-doc-6.15-rc1

for you to fetch changes up to 82ac75237379041db3a63e5d354a58966a69ec84:

  docs/zh_CN: fix spelling mistake (2025-03-19 10:28:58 +0800)

----------------------------------------------------------------
Chinese translation docs for 6.15-rc1

This is the Chinese translation subtree for 6.15-rc1. It just
includes few changes:
        - Chinese disclaimer change
        - add a new translation doc: snp-tdx-threat-model
        - fix a typo
Above patches are tested by 'make htmldocs/pdfdocs'

Signed-off-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>

----------------------------------------------------------------
Alex Shi (1):
      docs/Chinese: change the disclaimer words

Peng Jiang (1):
      docs/zh_CN: fix spelling mistake

Yuxian Mao (1):
      docs/zh_CN: Add snp-tdx-threat-model index Chinese translation

 Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst              |   8 ++--
 Documentation/translations/zh_CN/mm/balance.rst                    |   2 +-
 Documentation/translations/zh_CN/security/index.rst                |   2 +-
 Documentation/translations/zh_CN/security/snp-tdx-threat-model.rst |
209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 214 insertions(+), 7 deletions(-)
 create mode 100644
Documentation/translations/zh_CN/security/snp-tdx-threat-model.rst


>
> Thanks,
>
> jon

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1
  2025-03-19  3:47   ` Alex Shi
@ 2025-03-19 19:12     ` Jonathan Corbet
  2025-03-20  1:00       ` Alex Shi
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Jonathan Corbet @ 2025-03-19 19:12 UTC (permalink / raw)
  To: Alex Shi; +Cc: alexs, linux-doc

Alex Shi <seakeel@gmail.com> writes:

>> It's a bit close to the merge window for this.  I could consider that,
>> but I really need you to put a signed tag on there and have me pull
>> that.
>
> Sorry, it's my fault. I thought gpg guarded gitolite.org may help us.
> Here is the new pull request with my signed tag: chinese-doc-6.15-rc1

OK ... I had to update my keys, then harangue gpg to actually trust your
key ... but it's done.  Congratulations on your first pull (and to me
for accepting my first one :)

At this point, that definitely closes docs-next for 6.15; between LSFMM
and the merge window, expect me to be pretty quiet for a bit.

Thanks,

jon

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1
  2025-03-19 19:12     ` Jonathan Corbet
@ 2025-03-20  1:00       ` Alex Shi
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Alex Shi @ 2025-03-20  1:00 UTC (permalink / raw)
  To: Jonathan Corbet; +Cc: alexs, linux-doc

Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> 于2025年3月20日周四 03:12写道:
>
> Alex Shi <seakeel@gmail.com> writes:
>
> >> It's a bit close to the merge window for this.  I could consider that,
> >> but I really need you to put a signed tag on there and have me pull
> >> that.
> >
> > Sorry, it's my fault. I thought gpg guarded gitolite.org may help us.
> > Here is the new pull request with my signed tag: chinese-doc-6.15-rc1
>
> OK ... I had to update my keys, then harangue gpg to actually trust your
> key ... but it's done.  Congratulations on your first pull (and to me
> for accepting my first one :)

Yes, a life achievement for both of us. :)

>
> At this point, that definitely closes docs-next for 6.15; between LSFMM
> and the merge window, expect me to be pretty quiet for a bit.

Yes, enjoy the peace with the coming spring. :)

Thanks

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1
@ 2025-07-15 15:06 Alex Shi
  2025-07-15 15:15 ` Alex Shi
  2025-07-15 19:28 ` Jonathan Corbet
  0 siblings, 2 replies; 8+ messages in thread
From: Alex Shi @ 2025-07-15 15:06 UTC (permalink / raw)
  To: Jonathan Corbet, Linux Doc Mailing List, Yanteng Si, Dongliang Mu

Hi Jon,
Please merge the Chinese translation docs for v6.16-rc1.

Thanks
----
The following changes since commit d3f825032091fc14c7d5e34bcd54317ae4246903:

  docs/sched: Make the sched-stats documentation consistent
(2025-06-09 16:23:58 -0600)

are available in the Git repository at:

  git@gitolite.kernel.org:pub/scm/linux/kernel/git/alexs/linux.git
tags/chinese-doc-6.16-rc1

for you to fetch changes up to 744cc616b8d80ae57b6fdb3d23dd2fa27bd25d2f:

  Docs/zh_CN: Translate alias.rst to Simplified Chinese (2025-07-06
21:13:46 +0800)

----------------------------------------------------------------
Chinese translation docs for 6.16-rc1

This is the Chinese translation subtree for 6.16-rc1. It
includes few changes:
        - Updates to the process documentation
        - Added translations for network and speculation docs
        - Polished zh_CN/how-to.rst
The above patches have been tested by 'make htmldocs'

Signed-off-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>

----------------------------------------------------------------
Cui Wei (1):
      Docs/zh_CN: Translate speculation.rst to Simplified Chinese

Dongliang Mu (7):
      docs/zh_CN: update the translation of process/1.Intro.rst
      docs/zh_CN: update the translation of process/6.Followthrough.rst
      docs/zh_CN: update the translation of process/7.AdvancedTopics.rst
      docs/zh_CN: update the translation of process/2.Process.rst
      docs/zh_CN: update the translation of process/5.Posting.rst
      docs/zh_CN: improve formatting and content clarity
      docs/zh_CN: update git command examples in how-to.rst

Qiu Yutan (2):
      Docs/zh_CN: Translate vxlan.rst to Simplified Chinese
      Docs/zh_CN: Translate alias.rst to Simplified Chinese

Wang Yaxin (4):
      Docs/zh_CN: Translate napi.rst to Simplified Chinese
      Docs/zh_CN: Translate netif-msg.rst to Simplified Chinese
      Docs/zh_CN: Translate xfrm_proc.rst to Simplified Chinese
      Docs/zh_CN: Translate netmem.rst to Simplified Chinese

 Documentation/translations/zh_CN/how-to.rst                   | 108 ++++++-----
 Documentation/translations/zh_CN/networking/alias.rst         |  56 ++++++
 Documentation/translations/zh_CN/networking/index.rst         |  12 +-
 Documentation/translations/zh_CN/networking/napi.rst          | 362
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
 Documentation/translations/zh_CN/networking/netif-msg.rst     |  92 +++++++++
 Documentation/translations/zh_CN/networking/netmem.rst        |  92 +++++++++
 Documentation/translations/zh_CN/networking/vxlan.rst         |  85 ++++++++
 Documentation/translations/zh_CN/networking/xfrm_proc.rst     | 126
++++++++++++
 Documentation/translations/zh_CN/process/1.Intro.rst          |  10 +-
 Documentation/translations/zh_CN/process/2.Process.rst        |   7 +-
 Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst        |  11 ++
 Documentation/translations/zh_CN/process/6.Followthrough.rst  |   5 +
 Documentation/translations/zh_CN/process/7.AdvancedTopics.rst |  14 ++
 Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst            |   2 +-
 Documentation/translations/zh_CN/staging/speculation.rst      |  85 ++++++++
 15 files changed, 1004 insertions(+), 63 deletions(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/alias.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/napi.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/netif-msg.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/netmem.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/vxlan.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/xfrm_proc.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/staging/speculation.rst

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1
  2025-07-15 15:06 [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1 Alex Shi
@ 2025-07-15 15:15 ` Alex Shi
  2025-07-15 19:28 ` Jonathan Corbet
  1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Alex Shi @ 2025-07-15 15:15 UTC (permalink / raw)
  To: Jonathan Corbet, Linux Doc Mailing List, Yanteng Si, Dongliang Mu

Sorry, forgive the typo in subject line: s/v6.15/v6.16/

Alex Shi <seakeel@gmail.com> 于2025年7月15日周二 23:06写道:
>
> Hi Jon,
> Please merge the Chinese translation docs for v6.16-rc1.
>
> Thanks
> ----
> The following changes since commit d3f825032091fc14c7d5e34bcd54317ae4246903:
>
>   docs/sched: Make the sched-stats documentation consistent
> (2025-06-09 16:23:58 -0600)
>
> are available in the Git repository at:
>
>   git@gitolite.kernel.org:pub/scm/linux/kernel/git/alexs/linux.git
> tags/chinese-doc-6.16-rc1
>
> for you to fetch changes up to 744cc616b8d80ae57b6fdb3d23dd2fa27bd25d2f:
>
>   Docs/zh_CN: Translate alias.rst to Simplified Chinese (2025-07-06
> 21:13:46 +0800)
>
> ----------------------------------------------------------------
> Chinese translation docs for 6.16-rc1
>
> This is the Chinese translation subtree for 6.16-rc1. It
> includes few changes:
>         - Updates to the process documentation
>         - Added translations for network and speculation docs
>         - Polished zh_CN/how-to.rst
> The above patches have been tested by 'make htmldocs'
>
> Signed-off-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>
>
> ----------------------------------------------------------------
> Cui Wei (1):
>       Docs/zh_CN: Translate speculation.rst to Simplified Chinese
>
> Dongliang Mu (7):
>       docs/zh_CN: update the translation of process/1.Intro.rst
>       docs/zh_CN: update the translation of process/6.Followthrough.rst
>       docs/zh_CN: update the translation of process/7.AdvancedTopics.rst
>       docs/zh_CN: update the translation of process/2.Process.rst
>       docs/zh_CN: update the translation of process/5.Posting.rst
>       docs/zh_CN: improve formatting and content clarity
>       docs/zh_CN: update git command examples in how-to.rst
>
> Qiu Yutan (2):
>       Docs/zh_CN: Translate vxlan.rst to Simplified Chinese
>       Docs/zh_CN: Translate alias.rst to Simplified Chinese
>
> Wang Yaxin (4):
>       Docs/zh_CN: Translate napi.rst to Simplified Chinese
>       Docs/zh_CN: Translate netif-msg.rst to Simplified Chinese
>       Docs/zh_CN: Translate xfrm_proc.rst to Simplified Chinese
>       Docs/zh_CN: Translate netmem.rst to Simplified Chinese
>
>  Documentation/translations/zh_CN/how-to.rst                   | 108 ++++++-----
>  Documentation/translations/zh_CN/networking/alias.rst         |  56 ++++++
>  Documentation/translations/zh_CN/networking/index.rst         |  12 +-
>  Documentation/translations/zh_CN/networking/napi.rst          | 362
> +++++++++++++++++++++++++++++++++++
>  Documentation/translations/zh_CN/networking/netif-msg.rst     |  92 +++++++++
>  Documentation/translations/zh_CN/networking/netmem.rst        |  92 +++++++++
>  Documentation/translations/zh_CN/networking/vxlan.rst         |  85 ++++++++
>  Documentation/translations/zh_CN/networking/xfrm_proc.rst     | 126
> ++++++++++++
>  Documentation/translations/zh_CN/process/1.Intro.rst          |  10 +-
>  Documentation/translations/zh_CN/process/2.Process.rst        |   7 +-
>  Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst        |  11 ++
>  Documentation/translations/zh_CN/process/6.Followthrough.rst  |   5 +
>  Documentation/translations/zh_CN/process/7.AdvancedTopics.rst |  14 ++
>  Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst            |   2 +-
>  Documentation/translations/zh_CN/staging/speculation.rst      |  85 ++++++++
>  15 files changed, 1004 insertions(+), 63 deletions(-)
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/alias.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/napi.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/netif-msg.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/netmem.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/vxlan.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/xfrm_proc.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/staging/speculation.rst

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1
  2025-07-15 15:06 [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1 Alex Shi
  2025-07-15 15:15 ` Alex Shi
@ 2025-07-15 19:28 ` Jonathan Corbet
  1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Jonathan Corbet @ 2025-07-15 19:28 UTC (permalink / raw)
  To: Alex Shi, Linux Doc Mailing List, Yanteng Si, Dongliang Mu

Alex Shi <seakeel@gmail.com> writes:

> Hi Jon,
> Please merge the Chinese translation docs for v6.16-rc1.
>
> Thanks
> ----
> The following changes since commit d3f825032091fc14c7d5e34bcd54317ae4246903:
>
>   docs/sched: Make the sched-stats documentation consistent
> (2025-06-09 16:23:58 -0600)
>
> are available in the Git repository at:
>
>   git@gitolite.kernel.org:pub/scm/linux/kernel/git/alexs/linux.git
> tags/chinese-doc-6.16-rc1
>
> for you to fetch changes up to 744cc616b8d80ae57b6fdb3d23dd2fa27bd25d2f:
>
>   Docs/zh_CN: Translate alias.rst to Simplified Chinese (2025-07-06
> 21:13:46 +0800)
>
> ----------------------------------------------------------------
> Chinese translation docs for 6.16-rc1
>
> This is the Chinese translation subtree for 6.16-rc1. It
> includes few changes:
>         - Updates to the process documentation
>         - Added translations for network and speculation docs
>         - Polished zh_CN/how-to.rst
> The above patches have been tested by 'make htmldocs'
>
> Signed-off-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>

Pulled - thanks!

jon

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2025-07-15 19:28 UTC | newest]

Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2025-07-15 15:06 [GIT PULL] Chinese-docs changes for v6.15-rc1 Alex Shi
2025-07-15 15:15 ` Alex Shi
2025-07-15 19:28 ` Jonathan Corbet
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2025-03-18  6:29 alexs
2025-03-18 14:51 ` Jonathan Corbet
2025-03-19  3:47   ` Alex Shi
2025-03-19 19:12     ` Jonathan Corbet
2025-03-20  1:00       ` Alex Shi

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).