From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from ms.lwn.net (ms.lwn.net [45.79.88.28]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by smtp.subspace.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id 2FA3439E6F9; Tue, 24 Feb 2026 14:49:10 +0000 (UTC) Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; arc=none smtp.client-ip=45.79.88.28 ARC-Seal:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1771944552; cv=none; b=gcgG5C7qkaaDjpQXZDnKORRvwylBL/ZyC7UXj3Kda3WTvTKXautoHeMVwHLNY+xtCltANwccF2S/XorrN5TUUpdzAMOOyzytNbexfYGbow4fgCENBEgHZ6sc3vbNMgjoyKVQSPfPU2n8dABCCaJfWkCcfabGDZNCTgEPgsODZ7g= ARC-Message-Signature:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1771944552; c=relaxed/simple; bh=Cj0h/WoE6OyXbWTR4iUy9JiRQBOkVFvuoUjZgQw5j7A=; h=From:To:Cc:Subject:In-Reply-To:References:Date:Message-ID: MIME-Version:Content-Type; b=OaNYDgotK98BSDa99SsbewhgPEt9aeyXt+SI1ov1fSgBbWmO4WwSud+iIwDqt8TvPQ5RCUH3VmMulpzeVlREj6XQ2M1fzPC0tGn9mup0ezE7/RQ/3cXtMWiaQ9dDRZvRDS/KMpeV33atqdwP4MwHexIMRyh6YsgroNkoSjOOqlk= ARC-Authentication-Results:i=1; smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=lwn.net; spf=pass smtp.mailfrom=lwn.net; dkim=pass (2048-bit key) header.d=lwn.net header.i=@lwn.net header.b=W8mDDxIh; arc=none smtp.client-ip=45.79.88.28 Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=lwn.net Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; spf=pass smtp.mailfrom=lwn.net Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dkim=pass (2048-bit key) header.d=lwn.net header.i=@lwn.net header.b="W8mDDxIh" DKIM-Filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 ms.lwn.net 447FC40423 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=lwn.net; s=20201203; t=1771944550; bh=bq9B5ENJEH7dowPGCsGtps8bC8xL1zii0jUg00zaClQ=; h=From:To:Cc:Subject:In-Reply-To:References:Date:From; b=W8mDDxIhU0irhGgJNicUqrl+qQFUpA/Aqhk7fY5iPm4LiuKQc5xtdNmaSwYlqHTP8 dPCl87QHuFsxxLFDrHYVRqqKKVGbOOa51nw1ptOkqo2wAC/11M9inI+Xce4AgOVon6 Ohzkf1XFWW321ODYmFDhuF6cVix1TbXw7UFI1ns9fxDqIp/M8HdHqCTIbXnpwEf8wx cMhUR9/qstQhtE8y+SlcvCP4dtWMhP40u3t/iop5DLhJyEwT195sloSefT+dibHbQf REvGnRajquLAbCe1KyGTCw+AqBKiM4PDhO78DZtUVQ3bs/FfGmjwbkOqNdAizuOpjq JHhElZTL7J2ew== Received: from localhost (c-71-229-227-126.hsd1.co.comcast.net [71.229.227.126]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange ECDHE (prime256v1) server-signature ECDSA (prime256v1) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by ms.lwn.net (Postfix) with ESMTPSA id 447FC40423; Tue, 24 Feb 2026 14:49:10 +0000 (UTC) From: Jonathan Corbet To: Haowen Hu Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org Subject: Re: [PATCH 1/2] docs/zh_TW: update personal information In-Reply-To: <201bfa5f-2826-4a31-a4e6-a4cbe4dc884e@furdevs.cn> References: <20260220160201.41149-1-srcres258@furdevs.cn> <87a4wz3z89.fsf@trenco.lwn.net> <201bfa5f-2826-4a31-a4e6-a4cbe4dc884e@furdevs.cn> Date: Tue, 24 Feb 2026 07:49:09 -0700 Message-ID: <87pl5u19ju.fsf@trenco.lwn.net> Precedence: bulk X-Mailing-List: linux-doc@vger.kernel.org List-Id: List-Subscribe: List-Unsubscribe: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Haowen Hu writes: >> And two of the handful of changes you made that year were ... changing >> your email address in all of those files. > > Sure. Just want to keep things synced as exactly as possible, and so > does the patch mean to be. I will repeat what I was saying: all of those continually changing email addresses are a maintenance pain. I would really rather see a patch removing them, leaving credit at the top-level index.rst, as I said before. >> I don't think that all this churn this is reasonable, especially for a >> translation that appears to have been abandoned. So I don't really want >> to apply this. I would suggest you send me an alternative *removing* >> that information from those files, optionally leaving a credit for past >> work done in Documentation/translations/zh_TW/index.rst. The question >> of when this translation becomes too old and should just be removed can >> be left for another day. > > OK, so do you mean this translation (zh_TW) is planned to be removed > from the entire documentation? There are no such plans at the moment, no. But there does come a point where a translation is so obsolete that it does more harm than good and there are no prospects of it being updated. > I'm working on the update job currently > for the translation to become modern, and you can have a review of my > rework when this is done and the patch is sent. I really want these > texts to be kept in the kernel documentation and they are able to > receive a thorough update to be suitable toward the kernel nowadays. If you are working to update them, I am glad to hear that. Please do it incrementally, rather than with one big patch, though. When you have a file updated, go ahead and send your work. Thanks, jon