linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
To: Shenghong Han <hanshenghong2019@email.szu.edu.cn>,
	akpm@linux-foundation.org
Cc: akiyks@gmail.com, baihaowen@meizu.com, seakeel@gmail.com,
	linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
	Shenghong Han <hanshenghong2019@email.szu.edu.cn>,
	Yixuan Cao <caoyixuan2019@email.szu.edu.cn>,
	Yinan Zhang <zhangyinan2019@email.szu.edu.cn>,
	Chongxi Zhao <zhaochongxi2019@email.szu.edu.cn>,
	Jiajian Ye <yejiajian2018@email.szu.edu.cn>,
	Yuhong Feng <yuhongf@szu.edu.cn>
Subject: Re: [PATCH] Documentation/vm/page_owner.rst: Fix syntax error and Describe details using table
Date: Fri, 29 Apr 2022 11:29:19 -0600	[thread overview]
Message-ID: <87wnf73ij4.fsf@meer.lwn.net> (raw)
In-Reply-To: <20220429171844.9673-1-hanshenghong2019@email.szu.edu.cn>

Shenghong Han <hanshenghong2019@email.szu.edu.cn> writes:

> Some syntax errors exist in "page_owner.rst". Thanks to Akira Yokosawa and
> Haowen Bai for tips to help improve the documentation.
>
> We try to fix them. Hope that the Documentation is showed as we expect.

You *have* built the docs and know that they render as expected, right? 

> Signed-off-by: Shenghong Han <hanshenghong2019@email.szu.edu.cn>
> Fixes: edc93abbcc6d ("tools/vm/page_owner_sort.c: support sorting blocks by multiple keys")
>
> Co-developed-by: Yixuan Cao <caoyixuan2019@email.szu.edu.cn>
> Co-developed-by: Yinan Zhang <zhangyinan2019@email.szu.edu.cn>
> Co-developed-by: Chongxi Zhao <zhaochongxi2019@email.szu.edu.cn>
> Co-developed-by: Jiajian Ye <yejiajian2018@email.szu.edu.cn>
> Co-developed-by: Yuhong Feng <yuhongf@szu.edu.cn>

As I mentioned the last time I saw a version of this work, if it really
took this many people to develop this one patch, then we need signoff
lines from all of them.

> ---
> Hello Andrew,
>
> In Commit 57f2b54a9379 ("Documentation/vm/page_owner.rst: update the
> documentation") and Commit edc93abbcc6d ("tools/vm/page_owner_sort.c:
> support sorting blocks by multiple keys"), some incorrect syntax
> are used, which laeds to "build warning after merge of the mm tree".
> Apologize for that!
>
> This issue is trying to fix it.
>
> Best,
>
> 	Shenghong Han
> ---
> ---
>  Documentation/vm/page_owner.rst | 67 ++++++++++++++++++++++-----------
>  1 file changed, 44 insertions(+), 23 deletions(-)
>
> diff --git a/Documentation/vm/page_owner.rst b/Documentation/vm/page_owner.rst
> index 25622c715..f900ab99d 100644
> --- a/Documentation/vm/page_owner.rst
> +++ b/Documentation/vm/page_owner.rst
> @@ -171,26 +171,47 @@ Usage
>  
>  STANDARD FORMAT SPECIFIERS
>  ==========================
> -::
> -
> -For --sort option:
> -

So the simplest fix, of course, would be to just put some leading white
space before the "For" lines.  Then the literal block would be
syntactically correct.

> -	KEY		LONG		DESCRIPTION
> -	p		pid		process ID
> -	tg		tgid		thread group ID
> -	n		name		task command name
> -	st		stacktrace	stack trace of the page allocation
> -	T		txt		full text of block
> -	ft		free_ts		timestamp of the page when it was released
> -	at		alloc_ts	timestamp of the page when it was allocated
> -        ator            allocator       memory allocator for pages
> -
> -For --curl option:
> -
> -	KEY		LONG		DESCRIPTION
> -	p		pid		process ID
> -	tg		tgid		thread group ID
> -	n		name		task command name
> -	f		free		whether the page has been released or not
> -	st		stacktrace	stack trace of the page allocation
> -        ator            allocator       memory allocator for pages
> +
> +1) `Table 1`_ for the ``--sort`` option.
> +
> +.. table:: Table 1
> +   :name: Table 1

This seems like rather more markup than is really needed?  What is the
point of these tags?

> +   +--------+--------------+----------------------------------------------+
> +   | KEY    | LONG         | DESCRIPTION                                  |
> +   +========+==============+==============================================+
> +   | p      | pid          | process ID                                   |
> +   +--------+--------------+----------------------------------------------+

...and this seems over the top.  I saw a version of this that used the
simpler format:

> +	====		==========	===========
> 	KEY		LONG		DESCRIPTION
> +	====		==========	===========
> 	p		pid		process ID

That's just as easy to read and much easier to maintain, is there a
reason you moved away from it?

Thanks,

jon

  reply	other threads:[~2022-04-29 17:29 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2022-04-29 17:18 [PATCH] Documentation/vm/page_owner.rst: Fix syntax error and Describe details using table Shenghong Han
2022-04-29 17:29 ` Jonathan Corbet [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2022-04-29 18:19 Shenghong Han
2022-04-30  0:57 ` Akira Yokosawa
2022-04-30  6:40 ` Akira Yokosawa
2022-04-30  8:13   ` Shenghong Han
2022-04-30  8:29     ` Akira Yokosawa

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87wnf73ij4.fsf@meer.lwn.net \
    --to=corbet@lwn.net \
    --cc=akiyks@gmail.com \
    --cc=akpm@linux-foundation.org \
    --cc=baihaowen@meizu.com \
    --cc=caoyixuan2019@email.szu.edu.cn \
    --cc=hanshenghong2019@email.szu.edu.cn \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=seakeel@gmail.com \
    --cc=yejiajian2018@email.szu.edu.cn \
    --cc=yuhongf@szu.edu.cn \
    --cc=zhangyinan2019@email.szu.edu.cn \
    --cc=zhaochongxi2019@email.szu.edu.cn \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).