public inbox for linux-doc@vger.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alex Shi <seakeel@gmail.com>
To: Gary Guo <gary@garyguo.net>, Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn>,
	Ben Guo <ben.guo@openatom.club>, Alex Shi <alexs@kernel.org>,
	Yanteng Si <si.yanteng@linux.dev>,
	Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
	rust-for-linux@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 3/4] docs/zh_CN: update rust/quick-start.rst translation
Date: Thu, 9 Apr 2026 21:51:27 +0800	[thread overview]
Message-ID: <909032ed-a67e-42e2-8f34-b5bc5472b1a4@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <DHOJEMI0WBYX.2Y6HFZ2PYD7HS@garyguo.net>



On 2026/4/9 18:03, Gary Guo wrote:
>> Hi Gary,
>>
>> Let’s wait for the rust-next changes to land upstream first, then I’ll
>> ask Ben Guo to sync that commit. Otherwise, the Chinese translation
>> would do not match the original English doc, which will confuse readers.
>>
>> We have checktransupdate.py in place for monitoring the updates in
>> English documents.
>>
>> Dongliang Mu
> Given that you have tools to catch this, I'm also okay with this patch landing
> as is, with a follow up translation when the new quick-start.rst lands upstream.
> 
It's better to have the full translation after the formal English 
documents merging into upstream instead of several parts to combine for 
a whole document.

Thanks
Alex

  reply	other threads:[~2026-04-09 13:51 UTC|newest]

Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2026-04-08  5:05 [PATCH 0/4] docs/zh_CN: update rust/ subsystem translations Ben Guo
2026-04-08  5:05 ` [PATCH 1/4] docs/zh_CN: update rust/arch-support.rst translation Ben Guo
2026-04-08 11:31   ` Gary Guo
2026-04-08  5:05 ` [PATCH 2/4] docs/zh_CN: update rust/coding-guidelines.rst translation Ben Guo
2026-04-08 11:32   ` Gary Guo
2026-04-08  5:05 ` [PATCH 3/4] docs/zh_CN: update rust/quick-start.rst translation Ben Guo
2026-04-08 11:33   ` Gary Guo
2026-04-08 16:51     ` Ben Guo
2026-04-08 17:43       ` Gary Guo
2026-04-09  5:37         ` Dongliang Mu
2026-04-09 10:03           ` Gary Guo
2026-04-09 13:51             ` Alex Shi [this message]
2026-04-08  5:05 ` [PATCH 4/4] docs/zh_CN: update rust/index.rst translation Ben Guo
2026-04-08 11:33   ` Gary Guo
2026-04-08 11:44 ` [PATCH 0/4] docs/zh_CN: update rust/ subsystem translations Dongliang Mu
2026-04-08 16:54   ` Ben Guo

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=909032ed-a67e-42e2-8f34-b5bc5472b1a4@gmail.com \
    --to=seakeel@gmail.com \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=ben.guo@openatom.club \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=dzm91@hust.edu.cn \
    --cc=gary@garyguo.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=rust-for-linux@vger.kernel.org \
    --cc=si.yanteng@linux.dev \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox