From: Wu XiangCheng <wu.xiangcheng@linux.dev>
To: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Cc: alexs@kernel.org, seakeel@gmail.com, corbet@lwn.net,
bobwxc@email.cn, chenhuacai@kernel.org,
linux-doc@vger.kernel.org, siyanteng01@gmail.com
Subject: Re: [PATCH v2 11/13] docs/zh_CN: Update the translation of ksm to 6.1-rc8
Date: Sat, 10 Dec 2022 19:47:20 +0800 [thread overview]
Message-ID: <Y5RxyAP1Yeb1XKzf@bobwxc.mipc> (raw)
In-Reply-To: <4d11b3d7b7223c16b38ef913a6a6de108a0886d3.1670642548.git.siyanteng@loongson.cn>
2022-12-10 (六) 11:27:03 +0800 Yanteng Si 曰:
> Update to commit 21b7bdb504ae ("ksm: add profit monitoring
> documentation")
>
> commit 94bfe85bde18 ("mm/vmstat: add events for ksm cow")
>
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Reviewed-by: Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
Thanks,
> ---
> .../translations/zh_CN/admin-guide/mm/ksm.rst | 50 +++++++++++++++++++
> 1 file changed, 50 insertions(+)
--
Wu XiangCheng 0x32684A40BCA7AEA7
next prev parent reply other threads:[~2022-12-10 11:47 UTC|newest]
Thread overview: 19+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-12-10 3:24 [PATCH v2 00/13] docs/zh_CN: Update the translation to 6.1-rc8 Yanteng Si
2022-12-10 3:24 ` [PATCH v2 01/13] docs/zh_CN: Update the translation of delay-accounting " Yanteng Si
2022-12-10 3:24 ` [PATCH v2 02/13] docs/zh_CN: Update the translation of kernel-api " Yanteng Si
2022-12-10 3:24 ` [PATCH v2 03/13] docs/zh_CN: Update the translation of mm-api " Yanteng Si
2022-12-10 3:24 ` [PATCH v2 04/13] docs/zh_CN: Update the translation of highmem " Yanteng Si
2022-12-10 3:24 ` [PATCH v2 05/13] docs/zh_CN: Update the translation of page_owner " Yanteng Si
2022-12-10 3:24 ` [PATCH v2 06/13] docs/zh_CN: Update the translation of kasan " Yanteng Si
2022-12-10 11:44 ` Wu XiangCheng
2022-12-10 3:26 ` [PATCH v2 07/13] docs/zh_CN: Update the translation of testing-overview " Yanteng Si
2022-12-10 11:45 ` Wu XiangCheng
2022-12-10 3:26 ` [PATCH v2 08/13] docs/zh_CN: Update the translation of reclaim " Yanteng Si
2022-12-10 3:26 ` [PATCH v2 09/13] docs/zh_CN: Update the translation of start " Yanteng Si
2022-12-10 3:27 ` [PATCH v2 10/13] docs/zh_CN: Update the translation of usage " Yanteng Si
2022-12-10 3:27 ` [PATCH v2 11/13] docs/zh_CN: Update the translation of ksm " Yanteng Si
2022-12-10 11:47 ` Wu XiangCheng [this message]
2022-12-10 3:27 ` [PATCH v2 12/13] docs/zh_CN: Update the translation of msi-howto " Yanteng Si
2022-12-10 3:27 ` [PATCH v2 13/13] docs/zh_CN: Update the translation of energy-model " Yanteng Si
2022-12-10 11:48 ` Wu XiangCheng
2023-01-02 23:17 ` [PATCH v2 00/13] docs/zh_CN: Update the translation " Jonathan Corbet
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=Y5RxyAP1Yeb1XKzf@bobwxc.mipc \
--to=wu.xiangcheng@linux.dev \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=bobwxc@email.cn \
--cc=chenhuacai@kernel.org \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=seakeel@gmail.com \
--cc=siyanteng01@gmail.com \
--cc=siyanteng@loongson.cn \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox