linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Wu X.C." <bobwxc@email.cn>
To: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Cc: corbet@lwn.net, alexs@kernel.org, seakeel@gmail.com,
	chenhuacai@kernel.org, jiaxun.yang@flygoat.com,
	linux-doc@vger.kernel.org, siyanteng01@gmail.com,
	zhoubinbin@loongson.cn,
	Jiajian Ye <yejiajian2018@email.szu.edu.cn>,
	Yixuan Cao <caoyixuan2019@email.szu.edu.cn>
Subject: Re: [PATCH 2/3] docs/zh_CN: Update the translation of page_owner to 5.19-rc1
Date: Fri, 10 Jun 2022 01:09:38 +0800	[thread overview]
Message-ID: <YqIpUnAF/Am3zufX@bobwxc.mipc> (raw)
In-Reply-To: <f4343c39432ca3566fed2ba29c86261e452c92ec.1654780922.git.siyanteng@loongson.cn>

+Cc: Yixuan Cao <caoyixuan2019@email.szu.edu.cn>,
     Jiajian Ye <yejiajian2018@email.szu.edu.cn>


On Thu, Jun 09, 2022 at 09:27:19PM +0800, Yanteng Si wrote:
> update to commit d1ed51fcdbd6 ("docs: vm/page_owner: tweak
> literal block in STANDARD FORMAT SPECIFIERS")
> 
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> ---
>  .../translations/zh_CN/vm/page_owner.rst      | 70 +++++++++++++++++--
>  1 file changed, 64 insertions(+), 6 deletions(-)
> 
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
> index 9e951fabba9d..9f88c9c999bc 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
> @@ -96,21 +96,79 @@ page owner在默认情况下是禁用的。所以,如果你想使用它,你
>     默认情况下, ``page_owner_sort`` 是根据buf的时间来排序的。如果你想
>     按buf的页数排序,请使用-m参数。详细的参数是:
>  
> -   基本函数:
> +   基本函数::
>  
> -	Sort:
> +	排序:
>  		-a		按内存分配时间排序
>  		-m		按总内存排序
>  		-p		按pid排序。
>  		-P		按tgid排序。
> +		-n      按任务命令名称排序。

Tab or spaces?

>  		-r		按内存释放时间排序。
>  		-s		按堆栈跟踪排序。
>  		-t		按时间排序(默认)。


Missing:

                --sort <order>  Specify sorting order.  Sorting syntax is [+|-]key[,[+|-]key[,...]].
                                Choose a key from the **STANDARD FORMAT SPECIFIERS** section. The "+" is
                                optional since default direction is increasing numerical or lexicographic
                                order. Mixed use of abbreviated and complete-form of keys is allowed.


>  
> -   其它函数:
> +        例子:
> +				./page_owner_sort <input> <output> --sort=n,+pid,-tgid
> +				./page_owner_sort <input> <output> --sort=at
>  
> -	Cull:
> -		-c		通过比较堆栈跟踪而不是总块来进行剔除。
> +    其它函数::
>  
> -	Filter:
> +	剔除:
> +		--cull <rules>
> +		        指定剔除规则。剔除的语法是key[,key[,...]]。从**标准格式指定器**
> +				部分选择一个多字母键。
> +		<rules>是一个以逗号分隔的列表形式的单一参数,它提供了一种指定单个剔除规则的
> +		方法。 识别的关键字在下面的**标准格式指定器**部分有描述。<规则>可以通过键的
> +		序列k1,k2,...来指定,在下面的标准排序键部分有描述。允许混合使用简写和完整形
> +		式的键。
> +
> +		Examples:
> +				./page_owner_sort <input> <output> --cull=stacktrace
> +				./page_owner_sort <input> <output> --cull=st,pid,name
> +				./page_owner_sort <input> <output> --cull=n,f
> +
> +	过滤:
>  		-f		过滤掉内存已被释放的块的信息。
> +
> +	选择:
> +		--pid <pidlist>		按pid选择。这将选择进程ID号出现在<pidlist>中的块。
> +		--tgid <tgidlist>	按tgid选择。这将选择其线程组ID号出现在<tgidlist>
> +		                    中的块。
> +		--name <cmdlist>	按任务命令名称选择。这将选择其任务命令名称出现在
> +		                    <cmdlist>中的区块。
> +
> +		<pidlist>, <tgidlist>, <cmdlist>是以逗号分隔的列表形式的单个参数,
> +		它提供了一种指定单个选择规则的方法。
> +
> +
> +		例子:
> +				./page_owner_sort <input> <output> --pid=1
> +				./page_owner_sort <input> <output> --tgid=1,2,3
> +				./page_owner_sort <input> <output> --name name1,name2
> +
> +标准格式指定器
> +==============
> +::
> +
> +  --sort的选项:
> +
> +	键		键长		描述
> +	p		pid		进程ID
> +	tg		tgid		线程组ID
> +	n		name		任务命令名称
> +	st		stacktrace	页面分配的堆栈跟踪
> +	T		txt		块的全文
> +	ft		free_ts		页面发布时的时间戳
> +	at		alloc_ts	页面被分配时的时间戳
> +	ator		allocator	页面的内存分配器
> +
> +  --curl的选项:
> +
> +	键		键长		描述
> +	p		pid		进程ID
> +	tg		tgid		线程组ID
> +	n		name		任务命令名称
> +	f		free		该页是否已经发布
> +	st		stacktrace	页面分配的堆栈跟踪
> +	ator		allocator	页面的内存分配器
> -- 
> 2.27.0


  reply	other threads:[~2022-06-09 17:10 UTC|newest]

Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2022-06-09 13:27 [PATCH 0/3] docs/zh_CN: Update the translation of vm to 5.19-rc1 Yanteng Si
2022-06-09 13:27 ` [PATCH 1/3] docs/zh_CN: Update the translation of highmem " Yanteng Si
2022-06-09 17:09   ` Wu X.C.
2022-06-13  2:14     ` Yanteng Si
2022-06-13  6:17       ` Alex Shi
2022-06-09 13:27 ` [PATCH 2/3] docs/zh_CN: Update the translation of page_owner " Yanteng Si
2022-06-09 17:09   ` Wu X.C. [this message]
2022-06-13  2:33     ` Yanteng Si
2022-06-09 13:27 ` [PATCH 3/3] docs/zh_CN: Update the translation of vm index " Yanteng Si
2022-06-10 16:12   ` Wu X.C.
2022-06-13  2:38     ` Yanteng Si

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=YqIpUnAF/Am3zufX@bobwxc.mipc \
    --to=bobwxc@email.cn \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=caoyixuan2019@email.szu.edu.cn \
    --cc=chenhuacai@kernel.org \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=jiaxun.yang@flygoat.com \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=seakeel@gmail.com \
    --cc=siyanteng01@gmail.com \
    --cc=siyanteng@loongson.cn \
    --cc=yejiajian2018@email.szu.edu.cn \
    --cc=zhoubinbin@loongson.cn \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).