From: "Wu X.C." <bobwxc@email.cn>
To: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Cc: corbet@lwn.net, alexs@kernel.org, seakeel@gmail.com,
chenhuacai@kernel.org, jiaxun.yang@flygoat.com,
linux-doc@vger.kernel.org, siyanteng01@gmail.com,
zhoubinbin@loongson.cn
Subject: Re: [PATCH v2 3/3] docs/zh_CN: Update the translation of vm index to 5.19-rc1
Date: Mon, 13 Jun 2022 21:09:41 +0800 [thread overview]
Message-ID: <Yqc3FZTg2sQinLAp@bobwxc.mipc> (raw)
In-Reply-To: <9f458a7be9ef3b9eea3d7bba4e97fc962f6a061e.1655094814.git.siyanteng@loongson.cn>
On Mon, Jun 13, 2022 at 01:03:42PM +0800, Yanteng Si wrote:
> update to commit 481cc97349d6 ("mm,doc: Add new
> documentation structure")
>
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Reviewed-by: Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
Thanks!
> ---
> .../translations/zh_CN/vm/bootmem.rst | 14 +++++++
> Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst | 37 +++++++++++++++----
> Documentation/translations/zh_CN/vm/oom.rst | 14 +++++++
> .../translations/zh_CN/vm/page_allocation.rst | 14 +++++++
> .../translations/zh_CN/vm/page_cache.rst | 14 +++++++
> .../translations/zh_CN/vm/page_reclaim.rst | 14 +++++++
> .../translations/zh_CN/vm/page_tables.rst | 14 +++++++
> .../translations/zh_CN/vm/physical_memory.rst | 14 +++++++
> .../translations/zh_CN/vm/process_addrs.rst | 14 +++++++
> Documentation/translations/zh_CN/vm/shmfs.rst | 14 +++++++
> Documentation/translations/zh_CN/vm/slab.rst | 14 +++++++
> Documentation/translations/zh_CN/vm/swap.rst | 14 +++++++
> .../translations/zh_CN/vm/vmalloc.rst | 14 +++++++
> 13 files changed, 198 insertions(+), 7 deletions(-)
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/bootmem.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/oom.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/page_allocation.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/page_cache.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/page_reclaim.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/page_tables.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/physical_memory.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/process_addrs.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/shmfs.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/slab.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/swap.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/vmalloc.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/bootmem.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/bootmem.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..8f8fa82281f1
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/bootmem.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/bootmem.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +启动内存
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
> index a1c6d529b6ff..a02929bb0d31 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
> @@ -12,11 +12,36 @@
> Linux内存管理文档
> =================
>
> -这是一个关于Linux内存管理(mm)子系统内部的文档集,其中有不同层次的细节,包括注释
> -和邮件列表的回复,用于阐述数据结构和算法的基本情况。如果你正在寻找关于简单分配内存的建
> -议,请参阅(Documentation/translations/zh_CN/core-api/memory-allocation.rst)。
> -对于控制和调整指南,请参阅(Documentation/admin-guide/mm/index)。
> -TODO:待引用文档集被翻译完毕后请及时修改此处)
> +这是一份关于了解Linux的内存管理子系统的指南。如果你正在寻找关于简单分配内存的
> +建议,请参阅内存分配指南
> +(Documentation/translations/zh_CN/core-api/memory-allocation.rst)。
> +关于控制和调整的指南,请看管理指南
> +(Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/mm/index.rst)。
> +
> +
> +.. toctree::
> + :maxdepth: 1
> +
> + physical_memory
> + page_tables
> + process_addrs
> + bootmem
> + page_allocation
> + vmalloc
> + slab
> + highmem
> + page_reclaim
> + swap
> + page_cache
> + shmfs
> + oom
> +
> +遗留文档
> +========
> +
> +这是一个关于Linux内存管理(MM)子系统内部的旧文档的集合,其中有不同层次的细节,
> +包括注释和邮件列表的回复,用于阐述数据结构和算法的描述。它应该被很好地整合到上述
> +结构化的文档中,如果它已经完成了它的使命,可以删除。
>
> .. toctree::
> :maxdepth: 1
> @@ -25,7 +50,6 @@ TODO:待引用文档集被翻译完毕后请及时修改此处)
> balance
> damon/index
> free_page_reporting
> - highmem
> ksm
> frontswap
> hmm
> @@ -48,7 +72,6 @@ TODOLIST:
> * free_page_reporting
> * hugetlbfs_reserv
> * page_migration
> -* slub
> * transhuge
> * unevictable-lru
> * vmalloced-kernel-stacks
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/oom.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/oom.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..633b02d79f24
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/oom.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/oom.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +============
> +内存不足处理
> +============
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_allocation.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_allocation.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..3d5b2743d96a
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_allocation.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/page_allocation.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +页面分配
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_cache.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_cache.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..b0c9c72ccde8
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_cache.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/page_cache.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +页面缓存
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_reclaim.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_reclaim.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..83275afc07bf
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_reclaim.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/page_reclaim.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +页面回收
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_tables.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_tables.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..b525d8f0438c
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_tables.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/page_tables.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +====
> +页表
> +====
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/physical_memory.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/physical_memory.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..129962d496ce
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/physical_memory.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/physical_memory.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +物理内存
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/process_addrs.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/process_addrs.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..c1319938101b
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/process_addrs.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/process_addrs.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +进程地址
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/shmfs.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/shmfs.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..2987939f5e25
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/shmfs.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/shmfs.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +================
> +共享内存文件系统
> +================
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/slab.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/slab.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..0af77c8612b8
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/slab.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/slab.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +Slab分配
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/swap.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/swap.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..1c1a3e61a80c
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/swap.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/swap.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +交换内存
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/vmalloc.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/vmalloc.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..d65ed70642c9
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/vmalloc.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/vmalloc.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +================
> +连续虚拟内存分配
> +================
> --
> 2.27.0
prev parent reply other threads:[~2022-06-13 15:37 UTC|newest]
Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-06-13 5:03 [PATCH v2 0/3] docs/zh_CN: Update the translation of vm to 5.19-rc1 Yanteng Si
2022-06-13 5:03 ` [PATCH v2 1/3] docs/zh_CN: Update the translation of highmem " Yanteng Si
2022-06-13 13:09 ` Wu X.C.
2022-06-13 5:03 ` [PATCH v2 2/3] docs/zh_CN: Update the translation of page_owner " Yanteng Si
[not found] ` <Yqc3HMCfwDlYabZI@bobwxc.mipc>
2022-06-15 8:13 ` YanTeng Si
2022-06-13 5:03 ` [PATCH v2 3/3] docs/zh_CN: Update the translation of vm index " Yanteng Si
2022-06-13 6:30 ` Alex Shi
2022-06-14 13:02 ` Yanteng Si
2022-06-14 13:42 ` Alex Shi
2022-06-15 2:38 ` YanTeng Si
2022-06-15 3:55 ` Alex Shi
2022-06-15 8:32 ` YanTeng Si
2022-06-13 13:09 ` Wu X.C. [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=Yqc3FZTg2sQinLAp@bobwxc.mipc \
--to=bobwxc@email.cn \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=chenhuacai@kernel.org \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=jiaxun.yang@flygoat.com \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=seakeel@gmail.com \
--cc=siyanteng01@gmail.com \
--cc=siyanteng@loongson.cn \
--cc=zhoubinbin@loongson.cn \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).