linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Yanteng Si <si.yanteng@linux.dev>
To: Kefan Bai <baikefan@leap-io-kernel.com>, alexs@kernel.org
Cc: dzm91@hust.edu.cn, corbet@lwn.net, linux-doc@vger.kernel.org,
	doubled@leap-io-kernel.com
Subject: Re: [PATCH v4 1/8] docs/zh_CN: Add index.rst translation
Date: Wed, 3 Dec 2025 10:34:20 +0800	[thread overview]
Message-ID: <b6d20fc9-6984-47f5-9726-74eade80a59e@linux.dev> (raw)
In-Reply-To: <a0cb5dc4973db59048e4437cc611b22ff8b4f06e.1764674650.git.baikefan@leap-io-kernel.com>


在 2025/12/2 19:56, Kefan Bai 写道:
> Translate .../usb/index.rst into Chinese and update subsystem-apis.rst
>
> Update the translation through commit c26cee817f8b
> ("usb: gadget: f_fs: add capability for dfu functional descriptor")
>
> Signed-off-by: Kefan Bai <baikefan@leap-io-kernel.com>
> ---
>   .../translations/zh_CN/subsystem-apis.rst     |  2 +-
>   .../translations/zh_CN/usb/index.rst          | 54 +++++++++++++++++++
>   2 files changed, 55 insertions(+), 1 deletion(-)
>   create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/usb/index.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
> index 830217140fb6..b52e1feb0167 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
> @@ -90,6 +90,7 @@ TODOList:
>      security/index
>      PCI/index
>      peci/index
> +   usb/index
>
>   TODOList:
>
> @@ -104,6 +105,5 @@ TODOList:
>   * accel/index
>   * crypto/index
>   * bpf/index
> -* usb/index
>   * misc-devices/index
>   * wmi/index
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/usb/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/usb/index.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..71e822e464d4
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/usb/index.rst
> @@ -0,0 +1,54 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/usb/index.rst
> +:翻译:
> +
> + 白钶凡 Kefan Bai <baikefan@leap-io-kernel.com>
> +
> +:校译:
> +
> +
> +
> +===========
> +USB 支持
> +===========
> +
> +.. toctree::
> +    :maxdepth: 1
> +
> +    acm
> +    authorization
> +    chipidea
> +    dwc3
> +    ehci
> +    usbmon

They shouldn't appear here right now; instead, they should be scattered across the translation patches. If only this patch is applied, a compilation error will occur.


Thanks,

Yanteng

> +
> +Todolist:
> +
> +*   functionfs
> +*   functionfs-desc
> +*   gadget_configfs
> +*   gadget_hid
> +*   gadget_multi
> +*   gadget_printer
> +*   gadget_serial
> +*   gadget_uvc
> +*   gadget-testing
> +*   iuu_phoenix
> +*   mass-storage
> +*   misc_usbsevseg
> +*   mtouchusb
> +*   ohci
> +*   raw-gadget
> +*   usbip_protocol
> +*   usb-serial
> +*   usb-help
> +*   text_files
> +
> +.. only::  subproject and html
> +
> +   索引
> +   =======
> +
> +   * :ref:`genindex`
> --
> 2.52.0
>

  reply	other threads:[~2025-12-03  2:34 UTC|newest]

Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2025-12-02 11:56 [PATCH v4 0/8] Add Chinese translation for USB subsystem Kefan Bai
2025-12-02 11:56 ` [PATCH v4 1/8] docs/zh_CN: Add index.rst translation Kefan Bai
2025-12-03  2:34   ` Yanteng Si [this message]
2025-12-05  7:24     ` BaiKefan
2025-12-02 11:56 ` [PATCH v4 2/8] docs/zh_CN: Add acm.rst translation Kefan Bai
2025-12-02 11:56 ` [PATCH v4 3/8] docs/zh_CN: Add authorization.rst translation Kefan Bai
2025-12-03  2:29   ` Yanteng Si
2025-12-02 11:56 ` [PATCH v4 4/8] docs/zh_CN: Add chipidea.rst translation Kefan Bai
2025-12-03  5:31   ` Yanteng Si
2025-12-02 11:56 ` [PATCH v4 5/8] docs/zh_CN: Add dwc3.rst translation Kefan Bai
2025-12-04  2:28   ` Yanteng Si
2025-12-02 11:56 ` [PATCH v4 6/8] docs/zh_CN: Add ehci.rst translation Kefan Bai
2025-12-04  2:35   ` Yanteng Si
2025-12-02 11:56 ` [PATCH v4 7/8] docs/zh_CN: Add usbmon.rst translation Kefan Bai
2025-12-04  2:47   ` Yanteng Si
2025-12-02 11:56 ` [PATCH v4 8/8] docs/zh_CN: Add CREDITS translation Kefan Bai
2025-12-04  2:51   ` Yanteng Si
2025-12-04  2:41 ` [PATCH v4 0/8] Add Chinese translation for USB subsystem Yanteng Si
2025-12-05 10:01   ` BaiKefan
2025-12-05 12:10     ` Alex Shi

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=b6d20fc9-6984-47f5-9726-74eade80a59e@linux.dev \
    --to=si.yanteng@linux.dev \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=baikefan@leap-io-kernel.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=doubled@leap-io-kernel.com \
    --cc=dzm91@hust.edu.cn \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).