linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH v2 0/3] docs/zh_CN: improve process translation
@ 2021-09-23  9:37 Yanteng Si
  2021-09-23  9:37 ` [PATCH v2 1/3] docs/zh_CN: Improve zh_CN/process/howto.rst Yanteng Si
                   ` (3 more replies)
  0 siblings, 4 replies; 5+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2021-09-23  9:37 UTC (permalink / raw)
  To: corbet, alexs, bobwxc, seakeel
  Cc: Yanteng Si, chenhuacai, jiaxun.yang, linux-doc, realpuyuwang,
	siyanteng01

v2:
*Replace 发送 with 寄送.

v1:
* Modify some content that may mislead the reader, we should describe the patch in English.
* improve howto.rst and 5.Posting.rst.
* typo fix.

Yanteng Si (3):
  docs/zh_CN: Improve zh_CN/process/howto.rst
  docs/zh_CN: typo fix and improve translation
  docs/zh_CN: modify some words

 Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst |  8 ++++----
 Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst     | 10 +++++-----
 .../translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst  |  4 ++--
 3 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

-- 
2.27.0


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2021-09-27 17:44 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2021-09-23  9:37 [PATCH v2 0/3] docs/zh_CN: improve process translation Yanteng Si
2021-09-23  9:37 ` [PATCH v2 1/3] docs/zh_CN: Improve zh_CN/process/howto.rst Yanteng Si
2021-09-23  9:37 ` [PATCH v2 2/3] docs/zh_CN: typo fix and improve translation Yanteng Si
2021-09-23  9:37 ` [PATCH v2 3/3] docs/zh_CN: modify some words Yanteng Si
2021-09-27 17:27 ` [PATCH v2 0/3] docs/zh_CN: improve process translation Jonathan Corbet

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).