linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH v3 0/2] docs/zh_CN: Add staging/index and xz Chinese translation
@ 2022-10-20 14:42 Rui Li
  2022-10-20 14:42 ` [PATCH v3 1/2] docs/zh_CN: Add staging/index " Rui Li
  2022-10-20 14:42 ` [PATCH v3 2/2] docs/zh_CN: Add staging/xz " Rui Li
  0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread
From: Rui Li @ 2022-10-20 14:42 UTC (permalink / raw)
  To: Alex Shi, Yanteng Si
  Cc: Jonathan Corbet, Wu XiangCheng, linux-doc, linux-kernel, Rui Li

Translate the following files into Chinese:

- Documentation/staging/index.rst
- Documentation/staging/xz.rst

Add staging/index into the menu of zh_CN/index. Also fix one
translation in the zh_CN/index file.

Rui Li (2):
  docs/zh_CN: Add staging/index Chinese translation
  docs/zh_CN: Add staging/xz Chinese translation

 Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |   8 +-
 .../translations/zh_CN/staging/index.rst      |  26 +++++
 .../translations/zh_CN/staging/xz.rst         | 100 ++++++++++++++++++
 3 files changed, 130 insertions(+), 4 deletions(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/staging/xz.rst

-- 
2.30.2


^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [PATCH v3 1/2] docs/zh_CN: Add staging/index Chinese translation
  2022-10-20 14:42 [PATCH v3 0/2] docs/zh_CN: Add staging/index and xz Chinese translation Rui Li
@ 2022-10-20 14:42 ` Rui Li
  2022-10-21  1:36   ` Yanteng Si
  2022-10-20 14:42 ` [PATCH v3 2/2] docs/zh_CN: Add staging/xz " Rui Li
  1 sibling, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Rui Li @ 2022-10-20 14:42 UTC (permalink / raw)
  To: Alex Shi, Yanteng Si
  Cc: Jonathan Corbet, Wu XiangCheng, linux-doc, linux-kernel, Rui Li

Translate the following files into Chinese:

- Documentation/staging/index.rst

Add it into the menu of zh_CN/index. Also fix one translation
in the zh_CN/index file.

Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>
---
No change since v2

Changes since v1:
- Add xz into menu later
---
 Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |  8 +++----
 .../translations/zh_CN/staging/index.rst      | 22 +++++++++++++++++++
 2 files changed, 26 insertions(+), 4 deletions(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
index ec99ef5fe990..3d07b3149afe 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
@@ -124,13 +124,13 @@ TODOList:
 其他文档
 --------
 
-有几份未排序的文档似乎不适合放在文档的其他部分,或者可能需要进行一些调整和/或
+有几份未分类的文档似乎不适合放在文档的其他部分,或者可能需要进行一些调整和/或
 转换为reStructureText格式,也有可能太旧。
 
-TODOList:
-
-* staging/index
+.. toctree::
+   :maxdepth: 2
 
+   staging/index
 
 索引和表格
 ----------
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
new file mode 100644
index 000000000000..e26603892a6f
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
@@ -0,0 +1,22 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/staging/index.rst
+
+:翻译:
+
+ 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
+
+未分类文档
+==========
+
+TODOList:
+
+* crc32
+* lzo
+* remoteproc
+* rpmsg
+* speculation
+* static-keys
+* tee
+* xz
-- 
2.30.2


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [PATCH v3 2/2] docs/zh_CN: Add staging/xz Chinese translation
  2022-10-20 14:42 [PATCH v3 0/2] docs/zh_CN: Add staging/index and xz Chinese translation Rui Li
  2022-10-20 14:42 ` [PATCH v3 1/2] docs/zh_CN: Add staging/index " Rui Li
@ 2022-10-20 14:42 ` Rui Li
  1 sibling, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Rui Li @ 2022-10-20 14:42 UTC (permalink / raw)
  To: Alex Shi, Yanteng Si
  Cc: Jonathan Corbet, Wu XiangCheng, linux-doc, linux-kernel, Rui Li

Translate the following files into Chinese:

- Documentation/staging/xz.rst

Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>
---
Changes since v2:
- Add GPLv2 declaration for xz.rst

Changes since v1:
- Align title
- Adjust patch set order
- Add xz into index here
---
 .../translations/zh_CN/staging/index.rst      |   6 +-
 .../translations/zh_CN/staging/xz.rst         | 100 ++++++++++++++++++
 2 files changed, 105 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/staging/xz.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
index e26603892a6f..bb55c81c84a3 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
@@ -10,6 +10,11 @@
 未分类文档
 ==========
 
+.. toctree::
+   :maxdepth: 2
+
+   xz
+
 TODOList:
 
 * crc32
@@ -19,4 +24,3 @@ TODOList:
 * speculation
 * static-keys
 * tee
-* xz
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/staging/xz.rst b/Documentation/translations/zh_CN/staging/xz.rst
new file mode 100644
index 000000000000..211c487bcb62
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/staging/xz.rst
@@ -0,0 +1,100 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/staging/xz.rst
+
+:翻译:
+
+ 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
+
+===================
+Linux中的XZ数据压缩
+===================
+
+介绍
+====
+
+XZ是一种通用的数据压缩格式,其具有高压缩率和相对快的解压速度。主要的压缩算法(
+过滤器)是LZMA2。额外的过滤器可以被用来进一步提高压缩率,比如用来提高可执行数据
+压缩率的Branch/Call/Jump (BCJ)过滤器。
+
+XZ解压器在Linux中被称作XZ Embedded。它支持LZMA2过滤器和可选的BCJ过滤器,并支持
+CRC32完整性校验。你可以在XZ Embedded的主页<https://tukaani.org/xz/embedded.html>
+中找到最新版本和关于在Linux内核之外使用源码的信息。
+
+对于用户空间来说,XZ Utils提供了类似于zlib的压缩库和类似于gzip的命令行工具。
+XZ Utils可以从<https://tukaani.org/xz/>下载。
+
+内核中的XZ相关组件
+==================
+
+xz_dec模块为XZ解压器提供了单次调用(缓冲区到缓冲区)和多次调用(有状态)的
+API。xz_dec模块的用法记录在include/linux/xz.h中。
+
+xz_dec_test模块用于测试xz_dec。除非你想魔改XZ解压器,否则xz_dec_test是
+没有用的。xz_dec_test会动态分配一个字符设备主设备号,你可以从用户空间向它
+写入.xz文件,解压的输出会被丢弃。关注dmesg可以找到xz_dec_test输出的诊断信息。
+详细内容请查看xz_dec_test的源码。
+
+为了解压内核镜像、初始ram文件系统和初始ram磁盘,lib/decompress_unxz.c实现
+了一个包装函数。它的API与其他 decompress_*.c 文件相同,那些API定义在
+include/linux/decompress/generic.h中。
+
+scripts/xz_wrap.sh是一个XZ Utils中的xz命令行工具包装器。这个包装器会
+设置合适的压缩选项来压缩内核镜像。
+
+在内核的makefiles中,提供了使用$(call if_needed)的两个命令。内核镜像应该
+使用$(call if_needed,xzkern)来压缩,它会使用BCJ过滤器和一个大LZMA2字典。
+它还会附加一个四字节的包含源文件大小的预告,这会在启动代码中被用到。其他文件
+应该使用$(call if_needed,xzmisc)来压缩,它会使用1 MiB的LZMA2字典并禁用
+BCJ过滤器。
+
+关于压缩选项的说明
+==================
+
+因为XZ Embedded只支持没有完整性校验的数据流或者CRC32,请确保你在编码未来将被
+内核解码的文件时没有使用其他完整性校验方式。使用liblzma时,你需要使用LZMA_CHECK_NONE
+或LZMA_CHECK_CRC32。使用xz命令行工具时,使用--check=none或--check=crc32。
+
+除非有其他环节会验证解压数据的完整性,否则强烈使用CRC32。双重验证可能会浪费
+CPU周期。请注意头部总是会包含用于解压器验证的CRC32,你只能修改或禁用解压后数据
+的完整性校验方式。
+
+在用户中间中,LZMA2通常使用几兆字节大小的字典。解码器需要在RAM中放置字典,
+因此大字典不能被用于那些意在被内核解码的文件。1 MiB在内核中大概是可接受的最大
+字典大小(可能对初始ram文件系统也适用)。XZ Utils中的预设值可能并不适合创建
+内核文件,所以请别犹豫使用自定义设置。比如::
+
+	xz --check=crc32 --lzma2=dict=512KiB inputfile
+
+使用上面字典大小的一个例外是在单一调用模式下使用解码器。解压内核自身就是一个例
+子。在单一调用模式下,内存用量并不和字典大小有关,这种情况就是使用大字典的好地
+方:为了最大化压缩,字典至少应该和解压后的数据一样大。
+
+未来计划
+========
+
+如果有人认为有用的话,可能会考虑创建一个受限的XZ编码器。LZMA2的压缩速率比Deflate
+或LZO等要慢,即使在最快的配置选项下。所以并不清楚LZMA2编码器是否需要并入内核。
+
+有计划在解压代码中支持有限的随机访问读数据。不知道这能否在内核中有任何用,但是我
+知道这会在一些Linux内核以外的嵌入式项目中有用。
+
+.xz文件格式规范的一致性
+=======================
+
+在一些边缘情况下,为了简化事情牺牲了尽早地检测错误。因为并不会导致安全问题,实际
+上是没有关系的。但在测试代码的时候知道这一点很好,比如测试来自XZ Utils的文件。
+
+报告错误
+========
+
+请在报告错误前确认是否已经在上游修复。可以从<https://tukaani.org/xz/embedded.html>
+获取最新的源码。
+
+可以通过联系<lasse.collin@tukaani.org>或者访问Freenode上的#tukaani
+联系Larhzu。我并不经常阅读LKML或者其他内核相关的邮件列表,所以如果要告知我什么事情
+,你应该通过我的私人邮箱或者IRC联系我。
+
+请不要因为内核中XZ的实现或关于XZ Utils的问题打扰Igor Pavlov。虽然这两种实现
+包含了建立在Igor Pavlov的代码上的重要源码,但并不由他维护和提供支持。
-- 
2.30.2


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 1/2] docs/zh_CN: Add staging/index Chinese translation
  2022-10-20 14:42 ` [PATCH v3 1/2] docs/zh_CN: Add staging/index " Rui Li
@ 2022-10-21  1:36   ` Yanteng Si
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2022-10-21  1:36 UTC (permalink / raw)
  To: Rui Li, Alex Shi; +Cc: Jonathan Corbet, Wu XiangCheng, linux-doc, linux-kernel


On 10/20/22 22:42, Rui Li wrote:
> Translate the following files into Chinese:
>
> - Documentation/staging/index.rst
>
> Add it into the menu of zh_CN/index. Also fix one translation
> in the zh_CN/index file.
>
> Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>

Hi Rui,


My review tag label is missing.


Usually, b4 can help you do this.


git clone git://git.kernel.org/pub/scm/utils/b4/b4.git  (or pip install)

b4 am <message-id>

$: git am xxxxxx.mbx

$: git format-patch <sha>

modify your patch

$: git am *.patch

build test

...


Thanks,

Yanteng

> ---
> No change since v2
>
> Changes since v1:
> - Add xz into menu later
> ---
>   Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |  8 +++----
>   .../translations/zh_CN/staging/index.rst      | 22 +++++++++++++++++++
>   2 files changed, 26 insertions(+), 4 deletions(-)
>   create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> index ec99ef5fe990..3d07b3149afe 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> @@ -124,13 +124,13 @@ TODOList:
>   其他文档
>   --------
>   
> -有几份未排序的文档似乎不适合放在文档的其他部分,或者可能需要进行一些调整和/或
> +有几份未分类的文档似乎不适合放在文档的其他部分,或者可能需要进行一些调整和/或
>   转换为reStructureText格式,也有可能太旧。
>   
> -TODOList:
> -
> -* staging/index
> +.. toctree::
> +   :maxdepth: 2
>   
> +   staging/index
>   
>   索引和表格
>   ----------
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..e26603892a6f
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
> @@ -0,0 +1,22 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/staging/index.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
> +
> +未分类文档
> +==========
> +
> +TODOList:
> +
> +* crc32
> +* lzo
> +* remoteproc
> +* rpmsg
> +* speculation
> +* static-keys
> +* tee
> +* xz


^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2022-10-21  7:17 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2022-10-20 14:42 [PATCH v3 0/2] docs/zh_CN: Add staging/index and xz Chinese translation Rui Li
2022-10-20 14:42 ` [PATCH v3 1/2] docs/zh_CN: Add staging/index " Rui Li
2022-10-21  1:36   ` Yanteng Si
2022-10-20 14:42 ` [PATCH v3 2/2] docs/zh_CN: Add staging/xz " Rui Li

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).