From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from out-185.mta0.migadu.com (out-185.mta0.migadu.com [91.218.175.185]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by smtp.subspace.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id E60F72AE8D for ; Fri, 16 May 2025 10:02:09 +0000 (UTC) Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; arc=none smtp.client-ip=91.218.175.185 ARC-Seal:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1747389757; cv=none; b=mS/J4Bdgddjr3Tw+uiewMooKmgCQmtSUVimsOGZehr7d9NfQca1I5bnep8uZZ3bui5jX04MEHr7mdo27RG0rdTvxJPkLs+mpQt4lG5pDLkHXNGwqlHtyZua8n3GSfR/7mmYbQLrC+YIPEj1UVqirpSGYvvqoLPIfAM2EhFAAU1E= ARC-Message-Signature:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1747389757; c=relaxed/simple; bh=N8pVf6uPVWHrmuSPndy18RwQszdKatoUxiYz3Fvo4PY=; h=Message-ID:Date:MIME-Version:Subject:To:Cc:References:From: In-Reply-To:Content-Type; b=mlYp3pnI3aKu7lNSTs4VJOATfqXKKIAeCCVRAH+qY0eGchql5Re3ojpy5vgjJFCM878AGQCZVPIB+qGGnoHpLpln4ZQvbnWTJjbrRDCQwtAVC83G+ncWFhsbXDGYNuNyEQ60RuV5xuMVOJf9C9gZQ1Mt66CoWamynyDL30q6bJc= ARC-Authentication-Results:i=1; smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=linux.dev; spf=pass smtp.mailfrom=linux.dev; dkim=pass (1024-bit key) header.d=linux.dev header.i=@linux.dev header.b=T4oAqCY7; arc=none smtp.client-ip=91.218.175.185 Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=linux.dev Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; spf=pass smtp.mailfrom=linux.dev Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dkim=pass (1024-bit key) header.d=linux.dev header.i=@linux.dev header.b="T4oAqCY7" Message-ID: DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=linux.dev; s=key1; t=1747389727; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding: in-reply-to:in-reply-to:references:references; bh=N8pVf6uPVWHrmuSPndy18RwQszdKatoUxiYz3Fvo4PY=; b=T4oAqCY7nXZIFXf/G8yg6HFZ7L7lDx0X8A/rDoxJXGmD/vPbAaZMsnB43dQL8z64jLBFHt sn8g3cvnULvd3/MXPRNoVDYtKxDqxUVHqyrXLLcBPSS9Xnumf7iR/ORR2MEeh+dr69maR1 B3YkE7+nondMuWWTn0rdvA2LI34iCM4= Date: Fri, 16 May 2025 18:01:48 +0800 Precedence: bulk X-Mailing-List: linux-doc@vger.kernel.org List-Id: List-Subscribe: List-Unsubscribe: MIME-Version: 1.0 Subject: Re: [lwn:docs-next 37/72] htmldocs: Warning: Documentation/translations/zh_CN/how-to.rst references a file that doesn't exist: Documentation/xxx/xxx.rst To: kernel test robot Cc: oe-kbuild-all@lists.linux.dev, linux-doc@vger.kernel.org, Alex Shi , Dongliang Mu References: <202505160627.WtzIIpL6-lkp@intel.com> Content-Language: en-US X-Report-Abuse: Please report any abuse attempt to abuse@migadu.com and include these headers. From: Yanteng Si In-Reply-To: <202505160627.WtzIIpL6-lkp@intel.com> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Migadu-Flow: FLOW_OUT Hi robot, 在 5/16/25 7:04 AM, kernel test robot 写道: > Warning: Documentation/translations/zh_CN/how-to.rst references a file that doesn't exist: Documentation/xxx/xxx.rst I didn't reproduce this warning locally. It seems to be a difference between different versions of Sphinx. Could you please provide your Sphinx version? ^^^^^^^^^^^^^^^^^ +译文格式要求 +------------ + +    - 每行长度最多不超过40个字符 +    - 每行长度请保持一致 +    - 标题的下划线长度请按照一个英文一个字符、一个中文两个字符与标题对齐 +    - 其它的修饰符请与英文文档保持一致 + +此外在译文的头部,您需要插入以下内容:: + +    .. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 +    .. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst  #您需要了解该文件的路径,根 +                        据您实际翻译的文档灵活调整 + +    :Original: Documentation/xxx/xxx.rst  #替换为您翻译的英文文档路径 + +    :翻译: + +     司延腾 Yanteng Si #替换为您自己的联系方式 + +翻译技巧 +-------- + +中文文档有每行40字符限制,因为一个中文字符等于2个英文字符。但是社区并没有 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ I think my grammar is fine. Does anyone know what's going on? Thanks, Yanteng