public inbox for linux-doc@vger.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
To: Akiyoshi Kurita <weibu@redadmin.org>, corbet@lwn.net
Cc: shibata@linuxfoundation.org, linux-doc@vger.kernel.org,
	linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v4] docs: ja_JP: Start translation of submitting-patches
Date: Wed, 21 Jan 2026 20:11:41 +0900	[thread overview]
Message-ID: <ef4c1750-e579-4727-9382-14b55934dd43@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20260120154543.2063635-1-weibu@redadmin.org>

On Wed, 21 Jan 2026 00:45:43 +0900, Akiyoshi Kurita wrote:
> Start a new Japanese translation of
> Documentation/process/submitting-patches.rst.
> 
> Instead of moving the outdated 2011
> translation (SubmittingPatches), we are starting a fresh translation of
> the current English document.
> 
> This patch adds the initial file structure, the warning about the
> document being under construction, and the translation of the
> introduction section.
> 
> The translation work will be done incrementally.
> 
> Suggested-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
> Link: https://lore.kernel.org/298d3a9c-41c1-4cbd-b4ab-d3009df9388c@gmail.com/
> Signed-off-by: Akiyoshi Kurita <weibu@redadmin.org>

Reviewed-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>

Jon, I think this is ready for merge.

Kurita-san, I'm looking forward to seeing your subsequent works.

Thanks, Akira

> ---
>  Documentation/translations/ja_JP/index.rst    |  1 +
>  .../ja_JP/process/submitting-patches.rst      | 38 +++++++++++++++++++
>  2 files changed, 39 insertions(+)
>  create mode 100644 Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
> 
> diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/index.rst b/Documentation/translations/ja_JP/index.rst
> index 4159b417bfdd..5d47d588e368 100644
> --- a/Documentation/translations/ja_JP/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/ja_JP/index.rst
> @@ -13,6 +13,7 @@
>  
>     disclaimer-ja_JP
>     process/howto
> +   process/submitting-patches
>     process/submit-checklist
>  
>  .. raw:: latex
> diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..2ff887c86b2a
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
> @@ -0,0 +1,38 @@
> +.. _jp_process_submitting_patches:
> +
> +パッチの投稿: カーネルにコードを入れるための必須ガイド
> +======================================================
> +
> +.. note::
> +
> +   このドキュメントは :ref:`Documentation/process/submitting-patches.rst <submittingpatches>` の日本語訳です。
> +
> +   免責事項: :ref:`translations_ja_JP_disclaimer`
> +
> +.. warning::
> +
> +   **UNDER CONSTRUCTION!!**
> +
> +   この文書は翻訳更新の作業中です。最新の内容は原文を参照してください。
> +
> +Linux カーネルへ変更を投稿したい個人や企業にとって、もし「仕組み」に
> +慣れていなければ、そのプロセスは時に気後れするものでしょう。
> +このテキストは、あなたの変更が受け入れられる可能性を大きく高めるための
> +提案を集めたものです。
> +
> +この文書には、比較的簡潔な形式で多数の提案が含まれています。
> +カーネル開発プロセスの仕組みに関する詳細は
> +Documentation/process/development-process.rst を参照してください。
> +また、コードを投稿する前に確認すべき項目の一覧として
> +Documentation/process/submit-checklist.rst を読んでください。
> +デバイスツリーバインディングのパッチについては、
> +Documentation/devicetree/bindings/submitting-patches.rst を読んでください。
> +
> +この文書は、パッチ作成に ``git`` を使う前提で書かれています。
> +もし ``git`` に不慣れであれば、使い方を学ぶことを強く勧めます。
> +それにより、カーネル開発者として、また一般的にも、あなたの作業は
> +ずっと楽になるでしょう。
> +
> +いくつかのサブシステムやメンテナツリーには、各々のワークフローや
> +期待事項に関する追加情報があります。次を参照してください:
> +:ref:`Documentation/process/maintainer-handbooks.rst <maintainer_handbooks_main>`.


  reply	other threads:[~2026-01-21 11:11 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2026-01-20 15:45 [PATCH v4] docs: ja_JP: Start translation of submitting-patches Akiyoshi Kurita
2026-01-21 11:11 ` Akira Yokosawa [this message]
2026-01-23 18:25 ` Jonathan Corbet

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=ef4c1750-e579-4727-9382-14b55934dd43@gmail.com \
    --to=akiyks@gmail.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=shibata@linuxfoundation.org \
    --cc=weibu@redadmin.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox