* [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix
@ 2014-01-03 18:43 Eric Sandeen
2014-02-21 4:19 ` Eric Sandeen
0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Eric Sandeen @ 2014-01-03 18:43 UTC (permalink / raw)
To: ext4 development
This was reported in RH bugzilla. I think my German is good enough
that the fix is correct, but I don't mind a double-check. :)
Signed-off-by: Eric Sandeen <sandeen@redhat.com>
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d1ed005..d0b357a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid ""
" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
"Datei %Q (@i #%i, Änderungszeit %IM) \n"
-" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Böcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
+" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Blöcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
#: e2fsck/problem.c:1011
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "Das Intervall zwischen zwei Checks wird auf %lu Sekunden gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2016
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
-msgstr "Der Prozentsatz reservierter Böcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) gesetzt\n"
+msgstr "Der Prozentsatz reservierter Blöcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2022
#, c-format
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-ext4" in
the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix
2014-01-03 18:43 [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix Eric Sandeen
@ 2014-02-21 4:19 ` Eric Sandeen
2014-02-21 7:24 ` Andreas Dilger
2014-02-21 8:12 ` Theodore Ts'o
0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Eric Sandeen @ 2014-02-21 4:19 UTC (permalink / raw)
To: ext4 development, pth
On 1/3/14, 12:43 PM, Eric Sandeen wrote:
> This was reported in RH bugzilla. I think my German is good enough
> that the fix is correct, but I don't mind a double-check. :)
>
> Signed-off-by: Eric Sandeen <sandeen@redhat.com>
ping on this one, while it seems that Ted is processing old patches :)
But maybe this one is for Philipp...
-Eric
> ---
>
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index d1ed005..d0b357a 100644
> --- a/po/de.po
> +++ b/po/de.po
> @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid ""
> " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
> msgstr ""
> "Datei %Q (@i #%i, Änderungszeit %IM) \n"
> -" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Böcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
> +" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Blöcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
>
> #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
> #: e2fsck/problem.c:1011
> @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "Das Intervall zwischen zwei Checks wird auf %lu Sekunden gesetzt\n"
> #: misc/tune2fs.c:2016
> #, c-format
> msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
> -msgstr "Der Prozentsatz reservierter Böcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) gesetzt\n"
> +msgstr "Der Prozentsatz reservierter Blöcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) gesetzt\n"
>
> #: misc/tune2fs.c:2022
> #, c-format
>
> --
> To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-ext4" in
> the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
> More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
>
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-ext4" in
the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix
2014-02-21 4:19 ` Eric Sandeen
@ 2014-02-21 7:24 ` Andreas Dilger
2014-02-21 8:12 ` Theodore Ts'o
1 sibling, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Andreas Dilger @ 2014-02-21 7:24 UTC (permalink / raw)
To: Eric Sandeen; +Cc: ext4 development, pth
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2275 bytes --]
On Feb 20, 2014, at 8:19 PM, Eric Sandeen <sandeen@redhat.com> wrote:
> On 1/3/14, 12:43 PM, Eric Sandeen wrote:
>> This was reported in RH bugzilla. I think my German is good enough
>> that the fix is correct, but I don't mind a double-check. :)
>>
>> Signed-off-by: Eric Sandeen <sandeen@redhat.com>
>
> ping on this one, while it seems that Ted is processing old patches :)
>
> But maybe this one is for Philipp...
My German is also good enough to give a:
Reviewed-by: Andreas Dilger <adilger@dilger.ca>
on this.
Amusingly, Google translate translates "Böcke" to "blocks" when
it is in the exact form of the error message, but translates it to
"goats" in isolation. I speculate this is because it is using existing
cases of e2fsprogs translation messages as part of its translation
learning dictionary.
Cheers, Andreas
>> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
>> index d1ed005..d0b357a 100644
>> --- a/po/de.po
>> +++ b/po/de.po
>> @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid ""
>> " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
>> msgstr ""
>> "Datei %Q (@i #%i, Änderungszeit %IM) \n"
>> -" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Böcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
>> +" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Blöcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
>>
>> #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
>> #: e2fsck/problem.c:1011
>> @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "Das Intervall zwischen zwei Checks wird auf %lu Sekunden gesetzt\n"
>> #: misc/tune2fs.c:2016
>> #, c-format
>> msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
>> -msgstr "Der Prozentsatz reservierter Böcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) gesetzt\n"
>> +msgstr "Der Prozentsatz reservierter Blöcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) gesetzt\n"
>>
>> #: misc/tune2fs.c:2022
>> #, c-format
>>
>> --
>> To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-ext4" in
>> the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
>> More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
>>
>
> --
> To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-ext4" in
> the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
> More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Cheers, Andreas
[-- Attachment #2: Message signed with OpenPGP using GPGMail --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix
2014-02-21 4:19 ` Eric Sandeen
2014-02-21 7:24 ` Andreas Dilger
@ 2014-02-21 8:12 ` Theodore Ts'o
2014-02-21 12:01 ` Philipp Thomas
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Theodore Ts'o @ 2014-02-21 8:12 UTC (permalink / raw)
To: Eric Sandeen; +Cc: ext4 development, pth
On Thu, Feb 20, 2014 at 10:19:37PM -0600, Eric Sandeen wrote:
> On 1/3/14, 12:43 PM, Eric Sandeen wrote:
> > This was reported in RH bugzilla. I think my German is good enough
> > that the fix is correct, but I don't mind a double-check. :)
> >
> > Signed-off-by: Eric Sandeen <sandeen@redhat.com>
>
> ping on this one, while it seems that Ted is processing old patches :)
>
> But maybe this one is for Philipp...
Yeah, I usually let the fixes for the translations come through the
Translation Project, for which Philipp is on the translation team.
Philipp, while you're at it, could you also take a look at these two
Debian bugs?
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=703048
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=737800
Many thanks!!
- Ted
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix
2014-02-21 8:12 ` Theodore Ts'o
@ 2014-02-21 12:01 ` Philipp Thomas
2014-02-21 15:25 ` Theodore Ts'o
0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Philipp Thomas @ 2014-02-21 12:01 UTC (permalink / raw)
To: Theodore Ts'o; +Cc: Eric Sandeen, ext4 development
* Ted T'so (tytso@mit.edu) [20140221 09:12]:
> Yeah, I usually let the fixes for the translations come through the
> Translation Project, for which Philipp is on the translation team.
And this translation has gone completely unnoticed by me, being swamped
with the work on SLES12.
> Philipp, while you're at it, could you also take a look at these two
> Debian bugs?
>
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=703048
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=737800
I'll check them. While I have your eye: I noticed the buglet:
#: misc/e2image.c:1368
msgid "Raw and qcow2 images cannotbe installed"
with the space between cannot and be missing. I'll patch the package for
opensuse factory for the time being.
Philipp
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix
2014-02-21 12:01 ` Philipp Thomas
@ 2014-02-21 15:25 ` Theodore Ts'o
2014-04-28 18:23 ` Eric Sandeen
0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Theodore Ts'o @ 2014-02-21 15:25 UTC (permalink / raw)
To: Philipp Thomas; +Cc: Eric Sandeen, ext4 development
On Fri, Feb 21, 2014 at 01:01:33PM +0100, Philipp Thomas wrote:
> > Philipp, while you're at it, could you also take a look at these two
> > Debian bugs?
> >
> > https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=703048
> > https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=737800
>
> I'll check them.
Thanks! Let me know if you think they are valid and when they have
been fixed, so I can close them out on the Debian side once I've
grabbed the updated po file.
> While I have your eye: I noticed the buglet:
>
> #: misc/e2image.c:1368
> msgid "Raw and qcow2 images cannotbe installed"
Thanks, Andrease recently sent me a patch which included a fix for
this. It will be fixed in the next release:
https://git.kernel.org/cgit/fs/ext2/e2fsprogs.git/commit/?h=maint&id=4d46e6c737947b336fd412f43c060955b07bd319
- Ted
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix
2014-02-21 15:25 ` Theodore Ts'o
@ 2014-04-28 18:23 ` Eric Sandeen
2014-04-29 10:19 ` Philipp Thomas
0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Eric Sandeen @ 2014-04-28 18:23 UTC (permalink / raw)
To: Theodore Ts'o, Philipp Thomas; +Cc: ext4 development
On 2/21/14, 9:25 AM, Theodore Ts'o wrote:
> On Fri, Feb 21, 2014 at 01:01:33PM +0100, Philipp Thomas wrote:
>>> Philipp, while you're at it, could you also take a look at these two
>>> Debian bugs?
>>>
>>> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=703048
>>> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=737800
>>
>> I'll check them.
>
> Thanks! Let me know if you think they are valid and when they have
> been fixed, so I can close them out on the Debian side once I've
> grabbed the updated po file.
>
Any progress on this? AFAICT we still have goats. ;)
-Eric
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix
2014-04-28 18:23 ` Eric Sandeen
@ 2014-04-29 10:19 ` Philipp Thomas
2014-05-19 1:41 ` Theodore Ts'o
0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Philipp Thomas @ 2014-04-29 10:19 UTC (permalink / raw)
To: Eric Sandeen; +Cc: Theodore Ts'o, ext4 development
* Eric Sandeen (sandeen@redhat.com) [20140428 20:23]:
> Any progress on this? AFAICT we still have goats. ;)
Oh sorry, with work on SLES 12 and a very nasty cold this totally
sliped throught the cracks. I'll finish it today.
Philipp
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix
2014-04-29 10:19 ` Philipp Thomas
@ 2014-05-19 1:41 ` Theodore Ts'o
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Theodore Ts'o @ 2014-05-19 1:41 UTC (permalink / raw)
To: Philipp Thomas; +Cc: Eric Sandeen, ext4 development
On Tue, Apr 29, 2014 at 12:19:39PM +0200, Philipp Thomas wrote:
> * Eric Sandeen (sandeen@redhat.com) [20140428 20:23]:
>
> > Any progress on this? AFAICT we still have goats. ;)
>
> Oh sorry, with work on SLES 12 and a very nasty cold this totally
> sliped throught the cracks. I'll finish it today.
I just synced up with the translation project, and apparently this
hasn't been fixed yet. So I've pushed the following into what will be
the 1.43.10 release. It would be nice if you could make the same fix
in your tree. It matches the patch that Eric sent, as well as what is
in:
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=703048
So I'm going to assume it's correct....
Thanks!!
- Ted
commit 6236e47b0b14af8484476efb6881fc1846eb0110
Author: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Date: Sun May 18 21:36:52 2014 -0400
Fix obvious typo in German translation
Addresses-Debian-Bug: #737800
Signed-off-by: "Theodore Ts'o" <tytso@mit.edu>
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d1ed005..9d05cfe 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
-msgstr "mehrfach referenzierte BLöcke werden geklont"
+msgstr "mehrfach referenzierte Blöcke werden geklont"
#: e2fsck/problem.c:66
msgid "Delete file"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid ""
" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
"Datei %Q (@i #%i, Änderungszeit %IM) \n"
-" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Böcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
+" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Blöcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
#: e2fsck/problem.c:1011
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-ext4" in
the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2014-05-19 1:42 UTC | newest]
Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2014-01-03 18:43 [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix Eric Sandeen
2014-02-21 4:19 ` Eric Sandeen
2014-02-21 7:24 ` Andreas Dilger
2014-02-21 8:12 ` Theodore Ts'o
2014-02-21 12:01 ` Philipp Thomas
2014-02-21 15:25 ` Theodore Ts'o
2014-04-28 18:23 ` Eric Sandeen
2014-04-29 10:19 ` Philipp Thomas
2014-05-19 1:41 ` Theodore Ts'o
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).