From: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
To: Philipp Thomas <pth@suse.de>
Cc: Eric Sandeen <sandeen@redhat.com>,
ext4 development <linux-ext4@vger.kernel.org>
Subject: Re: [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix
Date: Sun, 18 May 2014 21:41:56 -0400 [thread overview]
Message-ID: <20140519014156.GA16937@thunk.org> (raw)
In-Reply-To: <20140429101939.GA5744@paradies.suse.de>
On Tue, Apr 29, 2014 at 12:19:39PM +0200, Philipp Thomas wrote:
> * Eric Sandeen (sandeen@redhat.com) [20140428 20:23]:
>
> > Any progress on this? AFAICT we still have goats. ;)
>
> Oh sorry, with work on SLES 12 and a very nasty cold this totally
> sliped throught the cracks. I'll finish it today.
I just synced up with the translation project, and apparently this
hasn't been fixed yet. So I've pushed the following into what will be
the 1.43.10 release. It would be nice if you could make the same fix
in your tree. It matches the patch that Eric sent, as well as what is
in:
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=703048
So I'm going to assume it's correct....
Thanks!!
- Ted
commit 6236e47b0b14af8484476efb6881fc1846eb0110
Author: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Date: Sun May 18 21:36:52 2014 -0400
Fix obvious typo in German translation
Addresses-Debian-Bug: #737800
Signed-off-by: "Theodore Ts'o" <tytso@mit.edu>
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d1ed005..9d05cfe 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
-msgstr "mehrfach referenzierte BLöcke werden geklont"
+msgstr "mehrfach referenzierte Blöcke werden geklont"
#: e2fsck/problem.c:66
msgid "Delete file"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid ""
" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
"Datei %Q (@i #%i, Änderungszeit %IM) \n"
-" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Böcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
+" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Blöcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
#: e2fsck/problem.c:1011
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-ext4" in
the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
prev parent reply other threads:[~2014-05-19 1:42 UTC|newest]
Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-01-03 18:43 [PATCH] e2fsprogs: small .de translation fix Eric Sandeen
2014-02-21 4:19 ` Eric Sandeen
2014-02-21 7:24 ` Andreas Dilger
2014-02-21 8:12 ` Theodore Ts'o
2014-02-21 12:01 ` Philipp Thomas
2014-02-21 15:25 ` Theodore Ts'o
2014-04-28 18:23 ` Eric Sandeen
2014-04-29 10:19 ` Philipp Thomas
2014-05-19 1:41 ` Theodore Ts'o [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20140519014156.GA16937@thunk.org \
--to=tytso@mit.edu \
--cc=linux-ext4@vger.kernel.org \
--cc=pth@suse.de \
--cc=sandeen@redhat.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).