linux-ext4.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jan Kara <jack@suse.cz>
To: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Cc: Jan Kara <jack@suse.cz>,
	linux-ext4@vger.kernel.org, pth@suse.de,
	translation-team-de@lists.sourceforge.net
Subject: Re: [PATCH RESEND] mke2fs: Fix German translation of mke2fs
Date: Mon, 4 Dec 2017 09:54:30 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20171204085430.GG8365@quack2.suse.cz> (raw)
In-Reply-To: <20171204004916.dv322wwvomyvnies@thunk.org>

On Sun 03-12-17 19:49:16, Ted Tso wrote:
> On Mon, Nov 27, 2017 at 10:51:19AM +0100, Jan Kara wrote:
> > When a device mke2fs should work on already contains an ext? filesystem,
> > mke2fs prints a warning. In German translation the warning doesn't end
> > with a date string (which is terminated by a newline) and thus the
> > output comes out mangled like:
> > 
> > mke2fs 1.42.12 (29-Aug-2014)
> > /dev/disk/by-label/WD20_SL12 hat ein ext3-Dateisystem mit Namen
> > „WD20_SL12“
> >         zuletzt auf /WD20_SL12 auf Tue Jan 27 09:01:44 2015
> >  eingehängtTrotzdem fortfahren? (j,n)
> > ^^^^^^^^^^^^^ here
> > 
> > Fix the translation to end the printed string with a newline and avoid
> > superfluous space at the beginning of the line.
> > 
> > Reviewed-by: Bernd Schubert <bernd.schubert@fastmail.fm>
> > Signed-off-by: Jan Kara <jack@suse.cz>
> > ---
> >  po/de.po | 4 +++-
> >  1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)
> > 
> > Ted, can you please merge this fix? Somehow it keeps getting ignored.
> 
> Hi Jan,
> 
> The reason why I don't merge translation fixes, but rather forward it
> to the maintainers at the Translation Project, is because I've
> delegated maintenance of the translation files to them.  If I make a
> local change to the *.po files, then they will get overwritten the
> next time I run my git-tp-sync script (which is a variant of Karel
> Zak's script[1] from util-linux) those changes will get overwritten.
> 
> [1] https://github.com/karelzak/util-linux/blob/master/tools/git-tp-sync
>
> It looks like last time this patch was back in March, and it appears I
> failed to forward it to Philipp Thomas, who is the person on the
> German translation team who takes care of e2fsprogs's de.po file.  My
> apologies.  He's cc'ed on this message.

Ah, thanks for explanation and forwarding the patch to the right place!

								Honza

> > diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> > index 4bbaaf9b611d..8a1ee2d716c2 100644
> > --- a/po/de.po
> > +++ b/po/de.po
> > @@ -8610,9 +8610,11 @@ msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
> >  msgstr "Ungültige magische Zahl im profile_file_data_t"
> >  
> >  #: lib/support/plausible.c:118
> > +# The second %s refers to a date string ending with a newline. Make the
> > +# translated string end with a newline as well to maintain output compatibility.
> >  #, c-format
> >  msgid "\tlast mounted on %s on %s"
> > -msgstr "\tzuletzt auf %s auf %s eingehängt"
> > +msgstr "\tzuletzt auf %s auf %seingehängt.\n"
> >  
> >  #: lib/support/plausible.c:121
> >  #, c-format
> > -- 
> > 2.12.3
> > 
-- 
Jan Kara <jack@suse.com>
SUSE Labs, CR

  reply	other threads:[~2017-12-04  8:54 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-11-27  9:51 [PATCH RESEND] mke2fs: Fix German translation of mke2fs Jan Kara
2017-12-04  0:49 ` Theodore Ts'o
2017-12-04  8:54   ` Jan Kara [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2016-01-21 14:00 Jan Kara

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20171204085430.GG8365@quack2.suse.cz \
    --to=jack@suse.cz \
    --cc=linux-ext4@vger.kernel.org \
    --cc=pth@suse.de \
    --cc=translation-team-de@lists.sourceforge.net \
    --cc=tytso@mit.edu \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).