From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Andrew Morton Subject: Re: ceph code review Date: Thu, 3 Dec 2009 12:31:11 -0800 Message-ID: <20091203123111.eef5a398.akpm@linux-foundation.org> References: <1253641129-28434-1-git-send-email-sage@newdream.net> <1253641129-28434-2-git-send-email-sage@newdream.net> <1253641129-28434-3-git-send-email-sage@newdream.net> <1253641129-28434-4-git-send-email-sage@newdream.net> <1253641129-28434-5-git-send-email-sage@newdream.net> <1253641129-28434-6-git-send-email-sage@newdream.net> <1253641129-28434-7-git-send-email-sage@newdream.net> <20090929171511.29836c82.akpm@linux-foundation.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Cc: linux-fsdevel@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, yehuda@newdream.net To: Sage Weil Return-path: In-Reply-To: Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-Id: linux-fsdevel.vger.kernel.org On Thu, 3 Dec 2009 12:27:23 -0800 (PST) Sage Weil wrote: > On Tue, 29 Sep 2009, Andrew Morton wrote: > > The code looks reasonable to me. Unless others emit convincing > > squeaks, please ask Stephen to include your git tree into linux-next > > sometime within the next month, then send Linus a pull request for > > 2.6.33. > > The code has seen 70 odd patches since then. Mostly small fixes and > cleanups, and a handful of larger changes. Should these see the light of > LKML before I send a pull request of Linus? (So far they've just gone out > to the ceph commit list.) I don't want to spam everyone with a huge series > fixing up as yet unmerged code, but I'm not sure that review on the ceph > lists is sufficient, given the frequency with which I see fs series on > LKML... > > What are the best practices here? > My preference would be to fold all the little fixes back into the main patch series then reissue it all as a nice patchset for people to re-review. But that practice has largely gone by the wayside in recent years because of git-enforced restrictions :(. It might muck up your development history to an unacceptable-to-you extent also, dunno.