linux-i2c.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Wolfram Sang <wsa@the-dreams.de>
To: Tim Kryger <tim.kryger@linaro.org>
Cc: Christian Daudt <bcm@fixthebug.org>,
	Rob Herring <rob.herring@calxeda.com>,
	Pawel Moll <pawel.moll@arm.com>,
	Mark Rutland <mark.rutland@arm.com>,
	Stephen Warren <swarren@wwwdotorg.org>,
	Ian Campbell <ijc+devicetree@hellion.org.uk>,
	Rob Landley <rob@landley.net>,
	Grant Likely <grant.likely@linaro.org>,
	Device Tree List <devicetree@vger.kernel.org>,
	linux-doc@vger.kernel.org,
	"linux-kernel@vger.kernel.org" <linux-kernel@vger.kernel.org>,
	linux-i2c@vger.kernel.org,
	ARM Kernel List <linux-arm-kernel@lists.infradead.org>
Subject: Re: [RESEND PATCH 2/4] i2c: i2c-bcm-kona: Add support for high-speed mode
Date: Thu, 7 Nov 2013 21:13:32 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20131107201332.GA7119@katana> (raw)
In-Reply-To: <CAAYSxhrrkSvOJpYPz7txVsot1you3fFzkXJ6fqaS4OgRM0Z2gA@mail.gmail.com>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 422 bytes --]


> While the bus speed property is really a configuration parameter (and
> not a true description of of the hardware) it seems improper to put
> driver specific details into the binding document.

OK. Then please change the error message for unsupported bus speeds to
contain the supported ones. I don't think it is good practice to force
users to look into the sourcecode to find this information.

Regards,

   Wolfram


[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 836 bytes --]

  reply	other threads:[~2013-11-07 20:13 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-10-16 22:01 [RESEND PATCH 0/4] Add-Broadcom-Kona-I2C-Support Tim Kryger
2013-10-16 22:01 ` [RESEND PATCH 1/4] i2c: i2c-bcm-kona: Introduce Broadcom I2C Driver Tim Kryger
2013-11-01 12:49   ` Wolfram Sang
2013-11-02  0:32     ` Tim Kryger
2013-10-16 22:01 ` [RESEND PATCH 2/4] i2c: i2c-bcm-kona: Add support for high-speed mode Tim Kryger
     [not found]   ` <1381960909-1735-3-git-send-email-tim.kryger-QSEj5FYQhm4dnm+yROfE0A@public.gmane.org>
2013-11-01 13:08     ` Wolfram Sang
2013-11-07 19:57       ` Tim Kryger
2013-11-07 20:13         ` Wolfram Sang [this message]
2013-11-07 20:16           ` Tim Kryger
2013-10-16 22:01 ` [RESEND PATCH 3/4] ARM: dts: bcm281xx: Add i2c busses Tim Kryger
2013-10-17  4:32   ` Christian Daudt
2013-10-17 12:14     ` Matt Porter
     [not found] ` <1381960909-1735-1-git-send-email-tim.kryger-QSEj5FYQhm4dnm+yROfE0A@public.gmane.org>
2013-10-16 22:01   ` [RESEND PATCH 4/4] ARM: dts: bcm28155-ap: Enable all the " Tim Kryger

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20131107201332.GA7119@katana \
    --to=wsa@the-dreams.de \
    --cc=bcm@fixthebug.org \
    --cc=devicetree@vger.kernel.org \
    --cc=grant.likely@linaro.org \
    --cc=ijc+devicetree@hellion.org.uk \
    --cc=linux-arm-kernel@lists.infradead.org \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-i2c@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=mark.rutland@arm.com \
    --cc=pawel.moll@arm.com \
    --cc=rob.herring@calxeda.com \
    --cc=rob@landley.net \
    --cc=swarren@wwwdotorg.org \
    --cc=tim.kryger@linaro.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).