From: Easwar Hariharan <eahariha@linux.microsoft.com>
To: Wolfram Sang <wsa+renesas@sang-engineering.com>,
linux-i2c@vger.kernel.org, Andi Shyti <andi.shyti@kernel.org>,
linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org
Cc: eahariha@linux.microsoft.com
Subject: Re: [PATCH v2 4/6] docs: i2c: summary: document use of inclusive language
Date: Thu, 13 Jun 2024 12:57:37 -0700 [thread overview]
Message-ID: <c9cdeb4f-6073-49aa-b1fe-05787067cbc7@linux.microsoft.com> (raw)
In-Reply-To: <z7j5debqyetpts7xdufguiprzqvd4swupnbdenhl7brx4dtt3j@j67j5ufyzrtn>
On 6/13/2024 12:52 PM, Wolfram Sang wrote:
>
>>> +Outdated terminology
>>> +--------------------
>>> +
>>> +Historically, controller was named "master" and client was named "slave". These
>
> Ahhh, while reworking the series I finally saw that I wrote "client" in
> the line above. That was an oversight, it should have been "target", of
> course. Next time, please quote directly below the errornous line, that
> makes it easier for me to understand what we are talking about.
>
> Nonetheless, the rework is not in vain. I think the texts have gotten a
> tad better.
>
Apologies, but that one word wasn't the cause of the confusion. It was:
a) "In Linux it is called a **client**", combined with
b) "The general attitude, however, is to use the inclusive terms:
controller and target. Work to switch over the Linux Kernel is on-going."
I'll try to quote better in the future.
Hope that helps,
Easwar
next prev parent reply other threads:[~2024-06-13 19:57 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2024-06-10 8:10 [PATCH v2 0/6] docs: i2c: summary: update and use inclusive wording Wolfram Sang
2024-06-10 8:10 ` [PATCH v2 1/6] docs: i2c: summary: start sentences consistently Wolfram Sang
2024-06-10 8:10 ` [PATCH v2 2/6] docs: i2c: summary: update I2C specification link Wolfram Sang
2024-06-10 8:10 ` [PATCH v2 3/6] docs: i2c: summary: update speed mode description Wolfram Sang
2024-06-10 8:10 ` [PATCH v2 4/6] docs: i2c: summary: document use of inclusive language Wolfram Sang
2024-06-10 17:25 ` Easwar Hariharan
2024-06-10 20:29 ` Wolfram Sang
2024-06-10 21:43 ` Easwar Hariharan
2024-06-12 16:14 ` Wolfram Sang
2024-06-13 19:52 ` Wolfram Sang
2024-06-13 19:57 ` Easwar Hariharan [this message]
2024-06-10 8:10 ` [PATCH v2 5/6] docs: i2c: summary: document 'local' and 'remote' targets Wolfram Sang
2024-06-13 19:55 ` Wolfram Sang
2024-06-10 8:10 ` [PATCH v2 6/6] docs: i2c: summary: rephrase paragraph explaining the figure Wolfram Sang
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=c9cdeb4f-6073-49aa-b1fe-05787067cbc7@linux.microsoft.com \
--to=eahariha@linux.microsoft.com \
--cc=andi.shyti@kernel.org \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=linux-i2c@vger.kernel.org \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
--cc=wsa+renesas@sang-engineering.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).