* locale.5, repertoiremap.5: clarify keyword syntax
@ 2016-06-13 7:19 Marko Myllynen
[not found] ` <575E5E9B.9030301-H+wXaHxf7aLQT0dZR+AlfA@public.gmane.org>
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Marko Myllynen @ 2016-06-13 7:19 UTC (permalink / raw)
To: Michael Kerrisk (man-pages); +Cc: linux-man
Hi Michael,
All the glibc locale/repertoiremap files use the format described in the
patch below, the fix is trivial (and adds an example just in case), I
presume these were copypasted from charmaps.5 page, all the glibc charmaps
use slightly different format for keywords (I'll send a separate patch
to address charmaps.5 next).
---
man5/locale.5 | 8 +++++---
man5/repertoiremap.5 | 14 ++++++++++----
2 files changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/man5/locale.5 b/man5/locale.5
index ad2aac0..4889d39 100644
--- a/man5/locale.5
+++ b/man5/locale.5
@@ -41,13 +41,13 @@ for additional details for these categories.
The locale definition file starts with a header that may consist
of the following keywords:
.TP
-.I <escape_char>
+.I escape_char
is followed by a character that should be used as the
escape-character for the rest of the file to mark characters that
should be interpreted in a special way.
It defaults to the backslash (\\).
.TP
-.I <comment_char>
+.I comment_char
is followed by a character that will be used as the
comment-character for the rest of the file.
It defaults to the number sign (#).
@@ -168,7 +168,9 @@ Room number, door designation.
Floor number.
.TP
%C
-Country designation, from the <country_post> keyword.
+Country designation, from the
+.I country_post
+keyword.
.TP
%l
Local township within town or city (since glibc 2.24).
diff --git a/man5/repertoiremap.5 b/man5/repertoiremap.5
index be473f7..93b7770 100644
--- a/man5/repertoiremap.5
+++ b/man5/repertoiremap.5
@@ -33,12 +33,12 @@ names are used instead of now preferred Unicode code points.
The repertoiremap file starts with a header that may consist of the
following keywords:
.TP
-.I <comment_char>
+.I comment_char
is followed by a character that will be used as the
comment character for the rest of the file.
It defaults to the number sign (#).
.TP
-.I <escape_char>
+.I escape_char
is followed by a character that should be used as the escape character
for the rest of the file to mark characters that should be interpreted
in a special way.
@@ -50,9 +50,9 @@ in the first column.
The mapping lines have the following form:
.TP
-.I <symbolic-name> <code-point> <comment>
+.I <symbolic-name> <code-point> comment
This defines exactly one mapping,
-.I <comment>
+.I comment
being optional.
.PP
The mapping section ends with the string
@@ -63,6 +63,12 @@ The mapping section ends with the string
Usual default repertoire map path.
.SH CONFORMING TO
POSIX.2.
+.SH EXAMPLE
+A mnemonic for the Euro sign can be defined as follows:
+.PP
+.nf
+<Eu> <U20AC> EURO SIGN
+.fi
.SH NOTES
Repertoire maps are deprecated in favor of Unicode code points.
.SH SEE ALSO
Thanks,
--
Marko Myllynen
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-man" in
the body of a message to majordomo-u79uwXL29TY76Z2rM5mHXA@public.gmane.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
^ permalink raw reply related [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: locale.5, repertoiremap.5: clarify keyword syntax
[not found] ` <575E5E9B.9030301-H+wXaHxf7aLQT0dZR+AlfA@public.gmane.org>
@ 2016-06-14 16:36 ` Michael Kerrisk (man-pages)
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Michael Kerrisk (man-pages) @ 2016-06-14 16:36 UTC (permalink / raw)
To: Marko Myllynen; +Cc: mtk.manpages-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w, linux-man
On 06/13/2016 09:19 AM, Marko Myllynen wrote:
> Hi Michael,
>
> All the glibc locale/repertoiremap files use the format described in the
> patch below, the fix is trivial (and adds an example just in case), I
> presume these were copypasted from charmaps.5 page, all the glibc charmaps
> use slightly different format for keywords (I'll send a separate patch
> to address charmaps.5 next).
Thanks, Marko. Applied!
Cheers,
Michael
> ---
> man5/locale.5 | 8 +++++---
> man5/repertoiremap.5 | 14 ++++++++++----
> 2 files changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
>
> diff --git a/man5/locale.5 b/man5/locale.5
> index ad2aac0..4889d39 100644
> --- a/man5/locale.5
> +++ b/man5/locale.5
> @@ -41,13 +41,13 @@ for additional details for these categories.
> The locale definition file starts with a header that may consist
> of the following keywords:
> .TP
> -.I <escape_char>
> +.I escape_char
> is followed by a character that should be used as the
> escape-character for the rest of the file to mark characters that
> should be interpreted in a special way.
> It defaults to the backslash (\\).
> .TP
> -.I <comment_char>
> +.I comment_char
> is followed by a character that will be used as the
> comment-character for the rest of the file.
> It defaults to the number sign (#).
> @@ -168,7 +168,9 @@ Room number, door designation.
> Floor number.
> .TP
> %C
> -Country designation, from the <country_post> keyword.
> +Country designation, from the
> +.I country_post
> +keyword.
> .TP
> %l
> Local township within town or city (since glibc 2.24).
> diff --git a/man5/repertoiremap.5 b/man5/repertoiremap.5
> index be473f7..93b7770 100644
> --- a/man5/repertoiremap.5
> +++ b/man5/repertoiremap.5
> @@ -33,12 +33,12 @@ names are used instead of now preferred Unicode code points.
> The repertoiremap file starts with a header that may consist of the
> following keywords:
> .TP
> -.I <comment_char>
> +.I comment_char
> is followed by a character that will be used as the
> comment character for the rest of the file.
> It defaults to the number sign (#).
> .TP
> -.I <escape_char>
> +.I escape_char
> is followed by a character that should be used as the escape character
> for the rest of the file to mark characters that should be interpreted
> in a special way.
> @@ -50,9 +50,9 @@ in the first column.
>
> The mapping lines have the following form:
> .TP
> -.I <symbolic-name> <code-point> <comment>
> +.I <symbolic-name> <code-point> comment
> This defines exactly one mapping,
> -.I <comment>
> +.I comment
> being optional.
> .PP
> The mapping section ends with the string
> @@ -63,6 +63,12 @@ The mapping section ends with the string
> Usual default repertoire map path.
> .SH CONFORMING TO
> POSIX.2.
> +.SH EXAMPLE
> +A mnemonic for the Euro sign can be defined as follows:
> +.PP
> +.nf
> +<Eu> <U20AC> EURO SIGN
> +.fi
> .SH NOTES
> Repertoire maps are deprecated in favor of Unicode code points.
> .SH SEE ALSO
>
> Thanks,
>
--
Michael Kerrisk
Linux man-pages maintainer; http://www.kernel.org/doc/man-pages/
Linux/UNIX System Programming Training: http://man7.org/training/
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-man" in
the body of a message to majordomo-u79uwXL29TY76Z2rM5mHXA@public.gmane.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2016-06-14 16:36 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2016-06-13 7:19 locale.5, repertoiremap.5: clarify keyword syntax Marko Myllynen
[not found] ` <575E5E9B.9030301-H+wXaHxf7aLQT0dZR+AlfA@public.gmane.org>
2016-06-14 16:36 ` Michael Kerrisk (man-pages)
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).