* 3-word compound adjectives; the return of the '-'
@ 2022-10-12 14:47 Alejandro Colomar
2022-10-12 15:52 ` G. Branden Robinson
2022-10-12 16:53 ` DJ Chase
0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Alejandro Colomar @ 2022-10-12 14:47 UTC (permalink / raw)
To: groff; +Cc: linux-man, G. Branden Robinson
[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 711 bytes --]
Hi,
In a patch to linux-man@ there's a 3-word compound adjective. I don't
know what are the rules for such a thing, and I'd like to have some
consistency (and correctness) in the manual pages.
I've seen many different things in the past;:
a) block device-based filesystems
b) block-device-based filesystems
c) block- device-based filesystems
And now I found one more
<https://www.editorgroup.com/blog/to-hyphenate-or-not-to-hyphenate/>:
d) block device\[en]based filesystems
Where the en dash is used to distinguish it from 'a block filesystem
based on a device'.
Which form would you recommend me to use?
Cheers,
Alex
--
<http://www.alejandro-colomar.es/>
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: 3-word compound adjectives; the return of the '-'
2022-10-12 14:47 3-word compound adjectives; the return of the '-' Alejandro Colomar
@ 2022-10-12 15:52 ` G. Branden Robinson
2022-10-12 20:14 ` Dave Kemper
2022-10-12 20:50 ` Alejandro Colomar
2022-10-12 16:53 ` DJ Chase
1 sibling, 2 replies; 5+ messages in thread
From: G. Branden Robinson @ 2022-10-12 15:52 UTC (permalink / raw)
To: Alejandro Colomar; +Cc: groff, linux-man
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2308 bytes --]
Hi Alex,
At 2022-10-12T16:47:27+0200, Alejandro Colomar wrote:
> In a patch to linux-man@ there's a 3-word compound adjective. I don't
> know what are the rules for such a thing, and I'd like to have some
> consistency (and correctness) in the manual pages.
Always laudable goals! :D
> I've seen many different things in the past;:
>
> a) block device-based filesystems
> b) block-device-based filesystems
> c) block- device-based filesystems
>
> And now I found one more
> <https://www.editorgroup.com/blog/to-hyphenate-or-not-to-hyphenate/>:
>
> d) block device\[en]based filesystems
>
> Where the en dash is used to distinguish it from 'a block filesystem
> based on a device'.
Personally, I think the en dash is too much trouble to mess with. Only
readers as meticulous as we, and those with good fonts and good
eyesight, will distinguish the en dash and hyphen glyphs.
> Which form would you recommend me to use?
Steve Izma articulated a good principle. If thrust upon the horns of a
wordsmithing dilemma, consider recasting entirely.
That said, I'd go with "block device-based filesystems",[1] because
there is no hyphen already in the noun phrase "block device", just as
there isn't in "ice cream" (a compound word), and perhaps more on point,
as there isn't in "hot fudge sundae" (even though it is only the fudge
that is hot,[2] not the whole sundae).
Similarly, we say "thirty year-old bug" and "two-fisted drinker", but
"mother-in-law-driven divorce". The multiplicity of hyphens in the last
case is because they're already present in the word being compounded. A
"mother in law" would, strictly, refer to a maternal figure with an
occupation in the legal system.
I'd dig more into the underlying grammatical principles I would
articulate for these cases but I'd prefer to get this email completed
before next month. ;-)
Regards,
Branden
[1] I prefer "file system" and "file name" to their space-free
alternatives; I think the latter are the product of programmers
forgetting that they're writing English nouns instead of C
identifiers. But I acknowledge that in many quarters those battles
are lost.
[2] and it's chocolate sauce anyway, not true fudge--such is marketing
honesty in the U.S.
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: 3-word compound adjectives; the return of the '-'
2022-10-12 14:47 3-word compound adjectives; the return of the '-' Alejandro Colomar
2022-10-12 15:52 ` G. Branden Robinson
@ 2022-10-12 16:53 ` DJ Chase
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: DJ Chase @ 2022-10-12 16:53 UTC (permalink / raw)
To: Alejandro Colomar, groff; +Cc: linux-man, G. Branden Robinson
On Wed Oct 12, 2022 at 10:47 AM EDT, Alejandro Colomar wrote:
> And now I found one more
> <https://www.editorgroup.com/blog/to-hyphenate-or-not-to-hyphenate/>:
>
> d) block device\[en]based filesystems
>
> Where the en dash is used to distinguish it from 'a block filesystem
> based on a device'.
I’ve seen (and personally use) en-dashes like this, but only when there
is also a hyphen. In this usage, the en-dash is basically just a longer
hyphen. Example:
block-device–based (block-device\[en]based)
Cheers,
--
DJ Chase
They, Them, Theirs
{gemini,https,ipns}://dj-chase.com
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: 3-word compound adjectives; the return of the '-'
2022-10-12 15:52 ` G. Branden Robinson
@ 2022-10-12 20:14 ` Dave Kemper
2022-10-12 20:50 ` Alejandro Colomar
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Dave Kemper @ 2022-10-12 20:14 UTC (permalink / raw)
To: groff; +Cc: Alejandro Colomar, linux-man
On 10/12/22, G. Branden Robinson <g.branden.robinson@gmail.com> wrote:
> Similarly, we say "thirty year-old bug"
The singular might be unambiguous that way, but the hyphen
disambiguates the plural: "thirty year-old bugs" is 30 bugs that are a
year old, whereas "thirty-year-old bugs" is an unspecified number of
bugs that are 30 years old. Given that, omitting the first hyphen in
the singular case looks odd: for consistency it ought to be applied
there too, since you're clearly not talking about "30 bug."
Plus, that hyphen is conventionally used even in noun form: "Stop
acting like a thirty-year-old."
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: 3-word compound adjectives; the return of the '-'
2022-10-12 15:52 ` G. Branden Robinson
2022-10-12 20:14 ` Dave Kemper
@ 2022-10-12 20:50 ` Alejandro Colomar
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Alejandro Colomar @ 2022-10-12 20:50 UTC (permalink / raw)
To: G. Branden Robinson
Cc: groff, linux-man, Steve Izma, DJ Chase, Tadziu Hoffmann,
Dave Kemper
[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 4520 bytes --]
Hi Branden!
On 10/12/22 17:52, G. Branden Robinson wrote:
> Hi Alex,
>
> At 2022-10-12T16:47:27+0200, Alejandro Colomar wrote:
>> In a patch to linux-man@ there's a 3-word compound adjective. I don't
>> know what are the rules for such a thing, and I'd like to have some
>> consistency (and correctness) in the manual pages.
>
> Always laudable goals! :D
It's very nice to read this!! :D
BTW, thanks a lot for all the help these years. We finally got
man-pages-6.0! :-)
>
>> I've seen many different things in the past;:
>>
>> a) block device-based filesystems
>> b) block-device-based filesystems
>> c) block- device-based filesystems
>>
>> And now I found one more
>> <https://www.editorgroup.com/blog/to-hyphenate-or-not-to-hyphenate/>:
>>
>> d) block device\[en]based filesystems
>>
>> Where the en dash is used to distinguish it from 'a block filesystem
>> based on a device'.
>
> Personally, I think the en dash is too much trouble to mess with. Only
> readers as meticulous as we, and those with good fonts and good
> eyesight, will distinguish the en dash and hyphen glyphs.
>
>> Which form would you recommend me to use?
>
> Steve Izma articulated a good principle. If thrust upon the horns of a
> wordsmithing dilemma, consider recasting entirely.
If I find some case that I can't recast easily, I think I'll go for the
preciseness and logic of en-dashes combined with hyphens, as Tadziu
defended. Readers as meticulous as we with good fonts and eyesight will
certainly appreciate that. And less careful readers won't care so much,
but we also won't care so much about their carelessness, so not an issue. :p
>
> That said, I'd go with "block device-based filesystems",[1] because
> there is no hyphen already in the noun phrase "block device", just as
> there isn't in "ice cream" (a compound word), and perhaps more on point,
> as there isn't in "hot fudge sundae" (even though it is only the fudge
> that is hot,[2] not the whole sundae).
>
> Similarly, we say "thirty year-old bug" and "two-fisted drinker", but
Heh! Dave caught a funny bug in this one, which supports the idea of
being precise even if it's not always necessary by language rules.
> "mother-in-law-driven divorce". The multiplicity of hyphens in the last
So I'd write either "divorce driven by the mother-in-law" or
"mother-in-law\[en]driven divorce", depending on how nicely the first
one fits.
> case is because they're already present in the word being compounded. A
> "mother in law" would, strictly, refer to a maternal figure with an
> occupation in the legal system.
>
> I'd dig more into the underlying grammatical principles I would
> articulate for these cases but I'd prefer to get this email completed
> before next month. ;-)
:)
>
> Regards,
> Branden
>
> [1] I prefer "file system" and "file name" to their space-free
> alternatives; I think the latter are the product of programmers
> forgetting that they're writing English nouns instead of C
> identifiers. But I acknowledge that in many quarters those battles
> are lost.
It seems to be lost, according to man-pages(7):
Preferred terms
The following table lists some preferred terms to use in
man pages, mainly to ensure consistency across pages.
Term Avoid using Notes
─────────────────────────────────────────────────────────────
bit mask bitmask
built‐in builtin
Epoch epoch For the UNIX
Epoch
(00:00:00, 1
Jan 1970 UTC)
filename file name
filesystem file system
and to current use in the project:
$ grep -rn 'file system' man* | wc -l
4
$ grep -rn 'filesystem' man* | wc -l
1166
$ grep -rn 'file name' man* | wc -l
18
$ grep -rn 'filename' man* | wc -l
172
$ grep -rn 'file-system' man* | wc -l
7
$ grep -rn 'file-name' man* | wc -l
1
> [2] and it's chocolate sauce anyway, not true fudge--such is marketing
> honesty in the U.S.
Cheers,
Alex
--
<http://www.alejandro-colomar.es/>
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2022-10-12 20:51 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2022-10-12 14:47 3-word compound adjectives; the return of the '-' Alejandro Colomar
2022-10-12 15:52 ` G. Branden Robinson
2022-10-12 20:14 ` Dave Kemper
2022-10-12 20:50 ` Alejandro Colomar
2022-10-12 16:53 ` DJ Chase
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox