linux-wireless.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Kalle Valo <kvalo@qca.qualcomm.com>
To: Michal Kazior <michal.kazior@tieto.com>
Cc: "ath10k@lists.infradead.org" <ath10k@lists.infradead.org>,
	linux-wireless <linux-wireless@vger.kernel.org>
Subject: Re: [PATCH] ath10k: unify warning messages in mac.c
Date: Mon, 3 Mar 2014 18:40:22 +0200	[thread overview]
Message-ID: <8761nv44nd.fsf@kamboji.qca.qualcomm.com> (raw)
In-Reply-To: <CA+BoTQmQndikH5uPDwBpstp9KmcD3tmHSGP5NpEreYEOtRm0sw@mail.gmail.com> (Michal Kazior's message of "Mon, 3 Mar 2014 17:23:24 +0100")

Michal Kazior <michal.kazior@tieto.com> writes:

> On 3 March 2014 16:43, Kalle Valo <kvalo@qca.qualcomm.com> wrote:
>> Currently there are different styles used for warning messages, unify them to
>> look similar.
>>
>> Signed-off-by: Kalle Valo <kvalo@qca.qualcomm.com>
>> ---
>
> [...]
>
> This still seems inconsistent.

Sure. What I did here was that I just capitalised them messages and made
sure that return code is printed in format ": %d\n".

> I also don't like the capital letters (even for abbreviations) in
> these kind of messages, but that's just my OCD..

I'm fine with starting a lower case letter. For me most important is
that the messages follow the same style.

> I think we should agree on one of the two approaches:
>
> a) start with a verb:
>
> "failed to add peer %pM on vdev %i: %d"
> "failed to initialize dfs pattern detector"
> "timed out while waiting for scan completion"
>
> b) start with a noun:
>
> "peer %pM on vdev %i could not be added: %d"
> "dfs pattern detector could not initialize"
> "scan timed out"
>
> These are still mixed.
>
> We could probably also limit the set of verbs, e.g. replace "could
> not" with "failed to" as it's practically the same thing (assuming we
> pick (a)).

That's true. I would vote for option (a).

> But then again, feel free to ignore my OCD :-)

Hehe, I had to even google that :)

-- 
Kalle Valo

  reply	other threads:[~2014-03-03 16:40 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-03-03 15:43 [PATCH] ath10k: unify warning messages in mac.c Kalle Valo
2014-03-03 16:23 ` Michal Kazior
2014-03-03 16:40   ` Kalle Valo [this message]
2014-03-11 11:16     ` Kalle Valo
2014-03-11 17:37       ` Ben Greear
2014-03-11 17:46         ` Joe Perches
2014-03-11 17:56           ` Ben Greear
2014-03-11 18:08             ` Joe Perches
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2014-03-24 15:00 Kalle Valo

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=8761nv44nd.fsf@kamboji.qca.qualcomm.com \
    --to=kvalo@qca.qualcomm.com \
    --cc=ath10k@lists.infradead.org \
    --cc=linux-wireless@vger.kernel.org \
    --cc=michal.kazior@tieto.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).