linux-wireless.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Kalle Valo <kalle.valo@iki.fi>
To: Johannes Berg <johannes@sipsolutions.net>
Cc: linux-wireless@vger.kernel.org
Subject: Re: [RFC PATCH v1 1/3] mac80211: decrease execution of the associated timer
Date: Tue, 24 Feb 2009 20:40:12 +0200	[thread overview]
Message-ID: <87fxi3y8z7.fsf@litku.valot.fi> (raw)
In-Reply-To: <1235441633.4455.61.camel@johannes.local> (Johannes Berg's message of "Mon\, 23 Feb 2009 18\:13\:53 -0800")

Johannes Berg <johannes@sipsolutions.net> writes:

>> --- a/net/mac80211/ieee80211_i.h
>> +++ b/net/mac80211/ieee80211_i.h
>> @@ -1078,6 +1078,7 @@ void ieee80211_dynamic_ps_timer(unsigned long data);
>>  void ieee80211_send_nullfunc(struct ieee80211_local *local,
>>  			     struct ieee80211_sub_if_data *sdata,
>>  			     int powersave);
>> +void ieee80211_rx_trigger(struct ieee80211_sub_if_data *sdata);
>
> I think that could have a better name maybe? _sta_rx_notify?

That's a lot better name, I'll rename it.

>> +void ieee80211_rx_trigger(struct ieee80211_sub_if_data *sdata)
>> +{
>> +	if (sdata->vif.type == NL80211_IFTYPE_STATION) {
>> +		mod_timer(&sdata->u.mgd.timer,
>> +			  jiffies + IEEE80211_MONITORING_INTERVAL);
>> +	}
>
> Should we have the sta check outside the function? Seems a little odd to
> have a check in a file that only contains STATION mode code.

Actually I first had the check in rx.c, then moved it to mlme.c just
to have less changes in rx.c. But you have a point, I'll move the
check back to rx.c.

> Other than that, looks good to me. I'd have thought this would be more
> complicated :)

Luckily it wasn't, I prefer having simple patches :)

-- 
Kalle Valo

  reply	other threads:[~2009-02-24 18:40 UTC|newest]

Thread overview: 25+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-02-23 16:37 [RFC PATCH v1 0/3] mac80211: beacon filtering Kalle Valo
2009-02-23 16:37 ` [RFC PATCH v1 1/3] mac80211: decrease execution of the associated timer Kalle Valo
2009-02-24  2:13   ` Johannes Berg
2009-02-24 18:40     ` Kalle Valo [this message]
2009-02-23 16:37 ` [RFC PATCH v1 2/3] mac80211: track beacons separately from the rx path activity Kalle Valo
2009-02-24  2:15   ` Johannes Berg
2009-02-24 18:52     ` Kalle Valo
2009-02-23 16:37 ` [RFC PATCH v1 3/3] mac80211: add beacon filtering support Kalle Valo
2009-02-23 17:47   ` Luis R. Rodriguez
2009-02-23 19:06     ` Kalle Valo
2009-02-23 19:11       ` Luis R. Rodriguez
2009-02-23 19:31         ` Kalle Valo
2009-02-23 19:58           ` Luis R. Rodriguez
2009-02-24  4:46           ` Luis R. Rodriguez
2009-02-24  5:17             ` Johannes Berg
2009-02-24  8:58             ` Jouni Malinen
2009-02-24  2:18       ` Johannes Berg
2009-02-24 20:34         ` Kalle Valo
2009-02-24  2:20   ` Johannes Berg
2009-02-24  9:01     ` Jouni Malinen
2009-02-24 18:36       ` Kalle Valo
2009-02-24 18:43         ` Jouni Malinen
2009-02-24 19:02           ` Kalle Valo
2009-02-24 18:30     ` Kalle Valo
2009-02-23 17:15 ` [PATCH] stlc45xx: " Kalle Valo

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87fxi3y8z7.fsf@litku.valot.fi \
    --to=kalle.valo@iki.fi \
    --cc=johannes@sipsolutions.net \
    --cc=linux-wireless@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).