From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from relay.sgi.com (relay2.corp.sgi.com [137.38.102.29]) by oss.sgi.com (Postfix) with ESMTP id 9C8CC7CA2 for ; Tue, 26 Jan 2016 10:47:08 -0600 (CST) Received: from cuda.sgi.com (cuda3.sgi.com [192.48.176.15]) by relay2.corp.sgi.com (Postfix) with ESMTP id 8C9EA304032 for ; Tue, 26 Jan 2016 08:47:05 -0800 (PST) Received: from bombadil.infradead.org ([198.137.202.9]) by cuda.sgi.com with ESMTP id ltnVn0mRgHpHz2fD (version=TLSv1.2 cipher=ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 bits=128 verify=NO) for ; Tue, 26 Jan 2016 08:47:01 -0800 (PST) Date: Tue, 26 Jan 2016 08:47:00 -0800 From: Christoph Hellwig Subject: Re: [PATCH] xfs_repair: Fix untranslatable strings Message-ID: <20160126164700.GA31746@infradead.org> References: <20160124155853.GA10063@stranger.qboosh.pl> <56A50508.4060207@sandeen.net> MIME-Version: 1.0 Content-Disposition: inline In-Reply-To: <56A50508.4060207@sandeen.net> List-Id: XFS Filesystem from SGI List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Errors-To: xfs-bounces@oss.sgi.com Sender: xfs-bounces@oss.sgi.com To: Eric Sandeen Cc: xfs@oss.sgi.com On Sun, Jan 24, 2016 at 11:08:24AM -0600, Eric Sandeen wrote: > Don't substitute in "would" or "will" for %s here, it makes > it untranslatable. Just spell it out twice like every other > message in the function. > > Reported-by: Jakub Bogusz > Signed-off-by: Eric Sandeen Looks good, Reviewed-by: Christoph Hellwig _______________________________________________ xfs mailing list xfs@oss.sgi.com http://oss.sgi.com/mailman/listinfo/xfs