From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: with ECARTIS (v1.0.0; list xfs); Fri, 16 Mar 2007 11:09:01 -0700 (PDT) Received: from smtp2.mundo-r.com (smtp7.mundo-r.com [212.51.32.154]) by oss.sgi.com (8.12.10/8.12.10/SuSE Linux 0.7) with ESMTP id l2GI8r6p006243 for ; Fri, 16 Mar 2007 11:08:55 -0700 Message-ID: <45FADD32.40203@mundo-r.com> Date: Fri, 16 Mar 2007 19:08:50 +0100 From: Antonio Trueba MIME-Version: 1.0 Subject: Re: Spanish and Galician translation References: <45EC7F67.3050308@mundo-r.com> <1173182784.5051.7.camel@edge> In-Reply-To: <1173182784.5051.7.camel@edge> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: xfs-bounce@oss.sgi.com Errors-to: xfs-bounce@oss.sgi.com List-Id: xfs To: xfs@oss.sgi.com Nathan Scott escribió: > On Mon, 2007-03-05 at 21:36 +0100, Antonio Trueba wrote: >> Hello, >> >> I'd like to know if someone is already translating XFS to Spanish (es) >> or Galician (gl). If not, I'd like to do both myself. > > Go for it, noone else if working on those AFAIK. You should probably > rebuild the translation database ("cd xfsprogs/po && make xfsprogs.pot" > IIRC) first, its probably not been updated in awhile, and there's new > strings in xfs_repair at least. > > Let me know if theres any issues getting it working - I know a little > bit about the build system in this area, so can help. I have something to submit, at last :-). What is the preferred method for this? Do I send .po files to some coordinator, or just to the list? Regards, --