public inbox for linux-xfs@vger.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Eric Sandeen <sandeen@sandeen.net>
To: xfs@oss.sgi.com
Subject: [PATCH] xfs_repair: Fix untranslatable strings
Date: Sun, 24 Jan 2016 11:08:24 -0600	[thread overview]
Message-ID: <56A50508.4060207@sandeen.net> (raw)
In-Reply-To: <20160124155853.GA10063@stranger.qboosh.pl>

Don't substitute in "would" or "will" for %s here, it makes
it untranslatable.  Just spell it out twice like every other
message in the function.

Reported-by: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Signed-off-by: Eric Sandeen <sandeen@sandeen.net>
---

diff --git a/repair/versions.c b/repair/versions.c
index 1585385..978f48b 100644
--- a/repair/versions.c
+++ b/repair/versions.c
@@ -224,10 +224,17 @@ _("WARNING:  you have disallowed attr2 attributes but this filesystem\n"
 	}
 
 	if (!(sb->sb_versionnum & XFS_SB_VERSION_NLINKBIT)) {
-		do_warn(
-_("WARNING: you have a V1 inode filesystem. It %s be converted to a\n"
+		if (!no_modify) {
+			do_warn(
+_("WARNING: you have a V1 inode filesystem. It will be converted to a\n"
   "\tversion 2 inode filesystem. If you do not want this, run an older\n"
-  "\tversion of xfs_repair.\n"), no_modify ? "would" : "will");
+  "\tversion of xfs_repair.\n"));
+		} else  {
+			do_warn(
+_("WARNING: you have a V1 inode filesystem. It would be converted to a\n"
+  "\tversion 2 inode filesystem. If you do not want this, run an older\n"
+  "\tversion of xfs_repair.\n"));
+		}
 	}
 
 	if (xfs_sb_version_hasquota(sb))  {

_______________________________________________
xfs mailing list
xfs@oss.sgi.com
http://oss.sgi.com/mailman/listinfo/xfs

  reply	other threads:[~2016-01-24 17:08 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-01-24 15:58 Polish translation update + localization remark for xfsprogs 4.3.0 Jakub Bogusz
2016-01-24 17:08 ` Eric Sandeen [this message]
2016-01-26 16:47   ` [PATCH] xfs_repair: Fix untranslatable strings Christoph Hellwig
2016-01-26 16:47 ` Polish translation update + localization remark for xfsprogs 4.3.0 Christoph Hellwig

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=56A50508.4060207@sandeen.net \
    --to=sandeen@sandeen.net \
    --cc=xfs@oss.sgi.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox