From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1759535AbXGPJcG (ORCPT ); Mon, 16 Jul 2007 05:32:06 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1754600AbXGPJbz (ORCPT ); Mon, 16 Jul 2007 05:31:55 -0400 Received: from queueout01-winn.ispmail.ntl.com ([81.103.221.31]:21665 "EHLO queueout01-winn.ispmail.ntl.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1754437AbXGPJbx (ORCPT ); Mon, 16 Jul 2007 05:31:53 -0400 X-Greylist: delayed 497 seconds by postgrey-1.27 at vger.kernel.org; Mon, 16 Jul 2007 05:31:53 EDT Message-ID: <00a701c7c78a$2478cfa0$8700a8c0@btlooksmart.net> From: "Dr. Keith G. Bowden" To: "H. Peter Anvin" , "Li Yang" Cc: "Rob Landley" , "Gerrit Huizenga" , "Kunai, Takashi" , , "Andrew Morton" , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , References: <989B956029373F45A0B8AF0297081890F05F2F@zch01exm26.fsl.freescale.net> <200707121205.20959.rob@landley.net> <1184330583.23373.65.camel@Gundam> <200707131352.12952.rob@landley.net> <469A6370.4020404@zytor.com> Subject: Re: [PATCH] Chinese Language Maintainer Date: Mon, 16 Jul 2007 10:17:29 +0100 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1807 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1807 Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org What I would like to see is the Americans learning English as a FIRST language. Keith (England) ----- Original Message ----- From: "H. Peter Anvin" To: "Li Yang" Cc: "Rob Landley" ; "Gerrit Huizenga" ; "Kunai, Takashi" ; ; "Andrew Morton" ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; Sent: Sunday, July 15, 2007 7:12 PM Subject: Re: [PATCH] Chinese Language Maintainer > Li Yang wrote: > > > > I think you worried too much about this problem. :) Let me explain > > the situation here in China more clearly. Actually, English is > > mandatory in most schools and universities. Only very few people > > learn other language as a second language. Therefore software > > developers who are almost educated should have the basic English > > skill. However, that doesn't mean that they can read English or > > communicate with native English speaker very easily. Consider your > > second language learn in school for analogy. > > Actually, I disagree. English *is* the second language learned in > school for most European developers (except, obviously, the ones from > the British isles), and we don't have that problem. > > > Read in English will be much slower and more likely to cause > > misunderstanding. This will > > reduce the likelihood greatly of English documentation being read. If > > we are promoting contribution to the Linux community, we should > > maximum the possibility that these key documents being read. > > Translation will serve this purpose very well. > > What we have found in Europe, is that that it has limited value, and > that the closer to the core you are, the less value it is, because at > that stage you should be communicating more with other developers. > Putting yourself behind a wall of translation is unfortunately a > detriment in that way. > > -hpa > - > To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-doc" in > the body of a message to majordomo@vger.kernel.org > More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html