From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S932635Ab2IQXso (ORCPT ); Mon, 17 Sep 2012 19:48:44 -0400 Received: from perceval.ideasonboard.com ([95.142.166.194]:43943 "EHLO perceval.ideasonboard.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S932380Ab2IQXsm (ORCPT ); Mon, 17 Sep 2012 19:48:42 -0400 From: Laurent Pinchart To: harryxiyou Cc: Tekkaman Ninja , Greg-Kroah-Hartman , linux-kernel@vger.kernel.org, linux-doc@vger.kernel.org, kernel@vger.linux-kernel.cn, Sakari Ailus , David Cohen Subject: Re: [PATCH]Documentation:Chinese translation of Documentation/video4linux/omap3isp.txt Date: Tue, 18 Sep 2012 01:49:17 +0200 Message-ID: <1836577.ou2yhXLzMz@avalon> User-Agent: KMail/4.9.1 (Linux/3.3.8-gentoo; KDE/4.9.1; x86_64; ; ) In-Reply-To: References: <20120917133116.GA3688@Super-MAGI> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7Bit Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Hi, On Tuesday 18 September 2012 07:46:27 harryxiyou wrote: > 2012/9/17 Tekkaman Ninja : > > This is a Chinese translated version of > > Documentation/video4linux/omap3isp.txt > > > > Signed-off-by: Fu Wei > > Acked-by: Harry Wei I'll trust the ack, as I don't understand a word of the translated documentation :-) Should I apply this to my tree, or should it go through a documentation translation tree ? -- Regards, Laurent Pinchart