From: Rick Hohensee <humbubba@smarty.smart.net>
To: linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: linux localization
Date: Mon, 12 Mar 2001 00:39:51 -0500 (EST) [thread overview]
Message-ID: <200103120539.AAA04151@smarty.smart.net> (raw)
>> My work will concern with the internationalization of Linux
>> So, could anybody tell me what kinds of features should be in the
>> consideration when linux be localized from english to Japanese or
chinese,
>> say using 2 bytes character set.
>
>Most of the Linux userspace libraries are set up for handling UTF8 and
>other internationalisations. Fonts are more of an issue and lack of
application>translations. Filenames are defined to be UTF8.
For the features that don't exist in Linux yet, you want to look closely
at Plan 9 From Bell Labs, whence UTF-8 originates. Plan 9 for example has
font cacheing in the kernel for huge glyph sets, if I read it right. The
Plan 9 C compiler, written by Ken Thompson, author of UNIX and ed,
specifically for writing Plan 9, is fully UTF-8 also. Everything else in
Plan 9 is also UTF-8, from ed to libc to the GUI.
Per-process namespaces are a Plan 9 idea also. That is the ultimate in
localization. Plan 9 was released relatively recently under a license
clearly patterned after the GPL. Congratulations once again to Richard
Stallman. Thompson, Ritchie, Pike and so on have embraced his most
important ideas.
Plan 9 has a narrow platform base compared to Linux or NetBSD. I myself
haven't been able to install it on my oldish hardware. You probably need
to see it running, I suspect.
My own Dotted Standard File Hierarchy mechanism in cLIeNUX
(Linux/GNU/unix) may also be of interest. See my "/" below. That could
easily be Japanese, Mandarin, Hindi, etc.
ftp://linux01.gwdg.de/pub/cLIeNUX/descriptive/DSFH.html
Rick Hohensee
www.clienux.com
:; cLIeNUX /dev/tty3 00:12:08 /
:;d -d */
Linux// dev// help// mounts// suite//
boot// device// incoming// owner// temp//
command// floppy// log// source//
configure// guest// lost+found// subroutines//
:; cLIeNUX /dev/tty3 00:42:44 /
:;
next reply other threads:[~2001-03-12 5:38 UTC|newest]
Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2001-03-12 5:39 Rick Hohensee [this message]
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2001-03-12 1:39 linux localization XingFei
2001-03-12 2:21 ` Alan Cox
2001-03-12 6:46 ` Martin Dalecki
2001-03-12 12:47 ` Rik van Riel
2001-03-12 20:35 ` Andreas Dilger
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200103120539.AAA04151@smarty.smart.net \
--to=humbubba@smarty.smart.net \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox