From: Nerijus Baliunas <nerijus@users.sourceforge.net>
To: linux-kernel@vger.kernel.org
Cc: alan@lxorguk.ukuu.org.uk
Subject: [PATCH] fix more typos in Configure.help and fs/nls/Config.in
Date: Mon, 28 May 2001 19:41:24 +0200 (EET) [thread overview]
Message-ID: <200105281746.TAA1134871@mail.takas.lt> (raw)
The ISO639 registrars call it "Belarusian". See
http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/langhome.html
under "English Name of Language".
Against 2.4.5-ac2:
--- Configure.help.orig Mon May 28 19:23:18 2001
+++ Configure.help Mon May 28 19:31:50 2001
@@ -12838,7 +12838,7 @@
only, not to the file contents. You can include several codepages;
say Y here if you want to include the DOS codepage for Thai.
-Windows CP1251 (Bulgarian, Belarussian)
+Windows CP1251 (Bulgarian, Belarusian)
CONFIG_NLS_CODEPAGE_1251
The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in
native language character sets. These character sets are stored in
@@ -12847,7 +12847,7 @@
DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames
only, not to the file contents. You can include several codepages;
say Y here if you want to include the DOS codepage for Russian and
- Bulgarian and Belarussian.
+ Bulgarian and Belarusian.
Japanese charsets (Shift-JIS, EUC-JP)
CONFIG_NLS_CODEPAGE_932
@@ -12938,7 +12938,7 @@
from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CDROMs
correctly on the screen, you need to include the appropriate
input/output character sets. Say Y here for ISO8859-5, a Cyrillic
- character set with which you can type Bulgarian, Byelorussian,
+ character set with which you can type Bulgarian, Belarusian,
Macedonian, Russian, Serbian, and Ukrainian. Note that the charset
KOI8-R is preferred in Russia.
@@ -13027,13 +13027,13 @@
input/output character sets. Say Y here for the preferred Russian
character set.
-NLS KOI8-U/RU (Ukrainian, Belarussian)
+NLS KOI8-U/RU (Ukrainian, Belarusian)
CONFIG_NLS_KOI8_U
If you want to display filenames with native language characters
from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CDROMs
correctly on the screen, you need to include the appropriate
input/output character sets. Say Y here for the preferred Ukrainian
- (koi8-u) and Belarussian (koi8-ru) character sets.
+ (koi8-u) and Belarusian (koi8-ru) character sets.
NLS UTF8
CONFIG_NLS_UTF8
@@ -19014,7 +19014,7 @@
# LocalWords: prio Micom xIO dwmw rimi OMIRR omirr omirrd unicode ntfs cmu NIC
# LocalWords: Braam braam Schmidt's freiburg nls codepages codepage Romanian
# LocalWords: Slovak Slovenian Sorbian Nordic iso Catalan Faeroese Galician SZ
-# LocalWords: Valencian Slovene Esperanto Estonian Latvian Byelorussian KOI mt
+# LocalWords: Valencian Slovene Esperanto Estonian Latvian Belarusian KOI mt
# LocalWords: charset Inuit Greenlandic Sami Lappish koi Alexey Kuznetsov's sa
# LocalWords: Specialix specialix DTR RTS RTSCTS cycladesZ Exabyte ftape's inr
# LocalWords: Iomega's LBFM claus ZFTAPE VFS zftape zft William's lzrw DFLT kb
--- Config.in.orig Sun May 27 00:10:50 2001
+++ Config.in Mon May 28 19:32:25 2001
@@ -29,7 +29,7 @@
tristate 'Codepage 852 (Central/Eastern Europe)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_852
tristate 'Codepage 855 (Cyrillic)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_855
tristate 'Codepage 857 (Turkish)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_857
- tristate 'Codepage 860 (Portugese)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_860
+ tristate 'Codepage 860 (Portuguese)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_860
tristate 'Codepage 861 (Icelandic)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_861
tristate 'Codepage 862 (Hebrew)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_862
tristate 'Codepage 863 (Canadian French)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_863
@@ -43,7 +43,7 @@
tristate 'Korean charset (CP949, EUC-KR)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_949
tristate 'Thai charset (CP874, TIS-620)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_874
tristate 'Hebrew charsets (ISO-8859-8, CP1255)' CONFIG_NLS_ISO8859_8
- tristate 'Windows CP1251 (Bulgarian, Belarussian)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_1251
+ tristate 'Windows CP1251 (Bulgarian, Belarusian)' CONFIG_NLS_CODEPAGE_1251
tristate 'NLS ISO 8859-1 (Latin 1; Western European Languages)' CONFIG_NLS_ISO8859_1
tristate 'NLS ISO 8859-2 (Latin 2; Slavic/Central European Languages)' CONFIG_NLS_ISO8859_2
tristate 'NLS ISO 8859-3 (Latin 3; Esperanto, Galician, Maltese, Turkish)' CONFIG_NLS_ISO8859_3
@@ -56,7 +56,7 @@
tristate 'NLS ISO 8859-14 (Latin 8; Celtic)' CONFIG_NLS_ISO8859_14
tristate 'NLS ISO 8859-15 (Latin 9; Western European Languages with Euro)' CONFIG_NLS_ISO8859_15
tristate 'NLS KOI8-R (Russian)' CONFIG_NLS_KOI8_R
- tristate 'NLS KOI8-U/RU (Ukrainian, Belarussian)' CONFIG_NLS_KOI8_U
+ tristate 'NLS KOI8-U/RU (Ukrainian, Belarusian)' CONFIG_NLS_KOI8_U
tristate 'NLS UTF8' CONFIG_NLS_UTF8
endmenu
fi
next reply other threads:[~2001-05-28 17:46 UTC|newest]
Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2001-05-28 17:41 Nerijus Baliunas [this message]
2001-05-29 3:00 ` [PATCH] fix more typos in Configure.help and fs/nls/Config.in Martin Dalecki
2001-05-29 11:24 ` Nerijus Baliunas
2001-05-29 12:34 ` Philips
2001-05-29 14:47 ` Alan Cox
2001-05-29 22:36 ` Nerijus Baliunas
2001-05-30 16:45 ` Martin Dalecki
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200105281746.TAA1134871@mail.takas.lt \
--to=nerijus@users.sourceforge.net \
--cc=alan@lxorguk.ukuu.org.uk \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox