From: Paul Mundt <lethal@linux-sh.org>
To: Denis Vlasenko <vda.linux@googlemail.com>
Cc: Rene Herman <rene.herman@gmail.com>,
Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org>, Greg KH <gregkh@suse.de>,
Jesper Juhl <jesper.juhl@gmail.com>,
Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>,
linux-kernel@vger.kernel.org, m-ikeda@ds.jp.nec.com
Subject: Re: kconfig .po files in kernel tree? [Was: Documentation/HOWTO translated into Japanese]
Date: Mon, 11 Jun 2007 17:34:29 +0900 [thread overview]
Message-ID: <20070611083429.GA24145@linux-sh.org> (raw)
In-Reply-To: <200706110946.11808.vda.linux@googlemail.com>
On Mon, Jun 11, 2007 at 09:46:11AM +0200, Denis Vlasenko wrote:
> On Monday 11 June 2007 02:56, Paul Mundt wrote:
> > That's a ridiculous statement. Non-native language abilities and
> > technical competence have very little to do with each other. People have
> > to understand the code and figure out what it is that they want to
> > change. As long as this is done cleanly and the intent is obvious,
> > language doesn't even factor in beyond the Signed-off-by tag. Explanation
> > is necessary from time to time, but it really depends on the area in
> > which someone is working. If it's a complicated and involved change, then
> > of course it takes a bit more effort on both sides, but that doesn't
> > invalidate the importance or necessity of the work.
>
> Point me to one person who doesn't know English at all
> and who has successfully participated in l-k devel.
>
There are entire architectures that have been merged and maintained by
folks who speak little to no english, for example. I'll let you figure
out which ones. Many drivers and such, too. Perhaps you've simply never
noticed since these folks tend not to be terribly vocal.
This is not to say that there aren't communication barriers, but things
do gradually get done in any case.
> I'm not saying that non-English should banned or something.
> In Kconfig it can even make sense. A section on kernel.org
> where people can put translations is also a good idea.
> I can still think that it is almost useless activity,
> but who knows, maybe I'm wrong.
>
> Just not Documentation/<lang>/* thing and no i18n of printks.
Documentation/* is in enough disarray as it is, I think it's worth having
more people looking at it and verifying that things are up to date and
accurate, regardless of what language they happen to be working in.
Kconfig localization (is is that time of year already?) is another
problem entirely, and one that doesn't have a lot of chance of being kept
up to date. Documentation/* on the other hand isn't terribly prone to
heavy modification, I'd wager most people would rather be lining up to
voluntarily rewrite the floppy driver than even accidentally cd in to
Documentation/. In any event, the rate of change is far lower, and people
at least have a chance of keeping translations updated.
Documentation is one area where we simply suck, the more people working
on it, the better.
next prev parent reply other threads:[~2007-06-11 8:35 UTC|newest]
Thread overview: 52+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-06-10 11:48 [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese Tsugikazu Shibata
2007-06-10 12:03 ` [RFD] Documentation/stable_api_nonsense.txt " IKEDA Munehiro
2007-06-10 12:23 ` Jan Engelhardt
2007-06-10 17:00 ` Alistair John Strachan
2007-06-11 1:33 ` IKEDA Munehiro
2007-06-10 12:24 ` [RFD] Documentation/HOWTO " Jesper Juhl
2007-06-10 12:29 ` Jan Engelhardt
2007-06-10 14:25 ` IKEDA Munehiro
2007-06-10 16:22 ` Greg KH
2007-06-10 16:34 ` Tsugikazu Shibata
2007-06-10 16:46 ` Jan Engelhardt
2007-06-11 0:25 ` Adrian Bunk
2007-06-10 17:52 ` kconfig .po files in kernel tree? [Was: Documentation/HOWTO translated into Japanese] Sam Ravnborg
2007-06-10 18:35 ` Jan Engelhardt
2007-06-10 19:04 ` Sam Ravnborg
2007-06-10 22:13 ` Matt Mackall
2007-06-10 18:58 ` Rene Herman
2007-06-10 21:13 ` Rene Herman
2007-06-10 23:59 ` Denis Vlasenko
2007-06-11 0:14 ` Adrian Bunk
2007-06-11 9:28 ` Rene Herman
2007-06-11 0:56 ` Paul Mundt
2007-06-11 7:46 ` Denis Vlasenko
2007-06-11 8:34 ` Paul Mundt [this message]
2007-06-11 9:08 ` Rene Herman
2007-06-10 19:41 ` Diego Calleja
2007-06-11 0:21 ` Adrian Bunk
2007-06-11 0:29 ` Adrian Bunk
2007-06-11 6:02 ` Greg KH
2007-06-10 17:56 ` [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese Matthias Schniedermeyer
2007-06-11 6:07 ` Greg KH
2007-06-11 7:24 ` Matthias Schniedermeyer
2007-06-11 13:43 ` Matt Mackall
2007-06-11 17:38 ` Tony Luck
2007-06-15 0:29 ` Kyle Moffett
2007-06-12 0:55 ` Tsugikazu Shibata
2007-06-12 1:07 ` IKEDA Munehiro
2007-06-12 7:44 ` Junio C Hamano
2007-06-12 8:44 ` IKEDA Munehiro
2007-07-03 21:32 ` Rob Landley
2007-06-13 14:18 ` Pavel Machek
2007-06-13 20:37 ` Greg KH
2007-06-13 20:43 ` Pavel Machek
2007-06-10 22:08 ` Matt Mackall
2007-06-11 2:55 ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11 6:09 ` Greg KH
2007-06-11 8:45 ` Hiro Yoshioka
2007-06-11 10:21 ` Qi Yong
2007-06-11 10:46 ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11 11:16 ` Rene Herman
2007-06-11 11:28 ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11 11:34 ` Rene Herman
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20070611083429.GA24145@linux-sh.org \
--to=lethal@linux-sh.org \
--cc=gregkh@suse.de \
--cc=jesper.juhl@gmail.com \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
--cc=m-ikeda@ds.jp.nec.com \
--cc=rene.herman@gmail.com \
--cc=sam@ravnborg.org \
--cc=tshibata@ab.jp.nec.com \
--cc=vda.linux@googlemail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox