public inbox for linux-kernel@vger.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Greg KH <gregkh@suse.de>
To: Pavel Machek <pavel@ucw.cz>
Cc: Matthias Schniedermeyer <ms@citd.de>,
	Jesper Juhl <jesper.juhl@gmail.com>,
	Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>,
	linux-kernel@vger.kernel.org, m-ikeda@ds.jp.nec.com
Subject: Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese
Date: Wed, 13 Jun 2007 13:37:37 -0700	[thread overview]
Message-ID: <20070613203737.GB5708@suse.de> (raw)
In-Reply-To: <20070613141818.GF5986@ucw.cz>

On Wed, Jun 13, 2007 at 02:18:18PM +0000, Pavel Machek wrote:
> Hi!
> 
> > Yes, but this file, and the stable-api-nonsense.txt files are there to
> > help people understand both the kernel's philosophy, as well as
> > encourage them to help contribute.
> > 
> > That is totally different from internationalizing the internal kernel
> > messages (which, btw, some people are working on...)  That I would not
> > agree to as it's just too hard to keep up with and would be pointless in
> > a way.
> > 
> > So I really do want to see a translated copy of the HOWTO,
> > stable-api-nonsense.txt, and possibly a few other files in the main
> > kernel tree (SubmittingPatches, CodingStyle, and SubmittingDrivers might
> > all be good canidates for this.)  These files change relativly
> > infrequently (the HOWTO file has had only 7 changes in 1 and 1/2 years,
> > and they were very minor ones) and should be easy for the translators to
> > keep up with.
> 
> But what is the point of having them in tree?

Wider exposure.  It will greatly increase the "google-juice" of it and
helps out when pointing people at the needed information.

> Plus, I'm not even sure if we have enough space. There are lots of
> languages.

"space"?  Since when are we running out of space?  The kernel is "only"
growing at 10% a year and is a mere 8.1 million lines or so.  We have
plenty of space on the mirrors to take up :)

thanks,

greg k-h

  reply	other threads:[~2007-06-13 20:36 UTC|newest]

Thread overview: 52+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2007-06-10 11:48 [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese Tsugikazu Shibata
2007-06-10 12:03 ` [RFD] Documentation/stable_api_nonsense.txt " IKEDA Munehiro
2007-06-10 12:23   ` Jan Engelhardt
2007-06-10 17:00   ` Alistair John Strachan
2007-06-11  1:33     ` IKEDA Munehiro
2007-06-10 12:24 ` [RFD] Documentation/HOWTO " Jesper Juhl
2007-06-10 12:29   ` Jan Engelhardt
2007-06-10 14:25   ` IKEDA Munehiro
2007-06-10 16:22   ` Greg KH
2007-06-10 16:34     ` Tsugikazu Shibata
2007-06-10 16:46       ` Jan Engelhardt
2007-06-11  0:25         ` Adrian Bunk
2007-06-10 17:52     ` kconfig .po files in kernel tree? [Was: Documentation/HOWTO translated into Japanese] Sam Ravnborg
2007-06-10 18:35       ` Jan Engelhardt
2007-06-10 19:04         ` Sam Ravnborg
2007-06-10 22:13         ` Matt Mackall
2007-06-10 18:58       ` Rene Herman
2007-06-10 21:13         ` Rene Herman
2007-06-10 23:59         ` Denis Vlasenko
2007-06-11  0:14           ` Adrian Bunk
2007-06-11  9:28             ` Rene Herman
2007-06-11  0:56           ` Paul Mundt
2007-06-11  7:46             ` Denis Vlasenko
2007-06-11  8:34               ` Paul Mundt
2007-06-11  9:08             ` Rene Herman
2007-06-10 19:41       ` Diego Calleja
2007-06-11  0:21         ` Adrian Bunk
2007-06-11  0:29       ` Adrian Bunk
2007-06-11  6:02       ` Greg KH
2007-06-10 17:56     ` [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese Matthias Schniedermeyer
2007-06-11  6:07       ` Greg KH
2007-06-11  7:24         ` Matthias Schniedermeyer
2007-06-11 13:43         ` Matt Mackall
2007-06-11 17:38           ` Tony Luck
2007-06-15  0:29             ` Kyle Moffett
2007-06-12  0:55         ` Tsugikazu Shibata
2007-06-12  1:07           ` IKEDA Munehiro
2007-06-12  7:44           ` Junio C Hamano
2007-06-12  8:44             ` IKEDA Munehiro
2007-07-03 21:32               ` Rob Landley
2007-06-13 14:18         ` Pavel Machek
2007-06-13 20:37           ` Greg KH [this message]
2007-06-13 20:43             ` Pavel Machek
2007-06-10 22:08 ` Matt Mackall
2007-06-11  2:55 ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11  6:09   ` Greg KH
2007-06-11  8:45     ` Hiro Yoshioka
2007-06-11 10:21   ` Qi Yong
2007-06-11 10:46     ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11 11:16       ` Rene Herman
2007-06-11 11:28         ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11 11:34           ` Rene Herman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20070613203737.GB5708@suse.de \
    --to=gregkh@suse.de \
    --cc=jesper.juhl@gmail.com \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=m-ikeda@ds.jp.nec.com \
    --cc=ms@citd.de \
    --cc=pavel@ucw.cz \
    --cc=tshibata@ab.jp.nec.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox