public inbox for linux-kernel@vger.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH 1/3] Type fix on HOWTO in ko_KR
@ 2013-07-31 15:45 Lee, Jae-Hong
  2013-07-31 15:45 ` [PATCH 2/3] Type fix on stable_api_nonsense.txt Lee, Jae-Hong
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 5+ messages in thread
From: Lee, Jae-Hong @ 2013-07-31 15:45 UTC (permalink / raw)
  To: rob, minchan; +Cc: linux-kernel, Lee, Jae-Hong

From: "Lee, Jae-Hong" <pyrasis@gmail.com>

This patch fixes some minor typos in Documentation/ko_KR/HOWTO.

Signed-off-by: Lee, Jae-Hong <pyrasis@gmail.com>
---
 Documentation/ko_KR/HOWTO |   21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
index ab5189a..4aa79f9 100644
--- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
+++ b/Documentation/ko_KR/HOWTO
@@ -182,8 +182,8 @@ Documentation/DocBook/ 디렉토리 내에서 만들어지며 PDF, Postscript, H
 프로젝트를 봐야 한다.
     http://kernelnewbies.org
 그곳은 거의 모든 종류의 기본적인 커널 개발 질문들(질문하기 전에 먼저
-아카이브를 찾아봐라. 과거에 이미 답변되었을 수도 있다)을 할수있는 도움이
-될만한 메일링 리스트가 있다. 또한 실시간으로 질문 할수 있는 IRC 채널도
+아카이브를 찾아봐라. 과거에 이미 답변되었을 수도 있다)을 할 수있는 도움이
+될만한 메일링 리스트가 있다. 또한 실시간으로 질문 할 수 있는 IRC 채널도
 가지고 있으며 리눅스 커널 개발을 배우는 데 유용한 문서들을 보유하고 있다.
 
 웹사이트는 코드구성, 서브시스템들, 그리고 현재 프로젝트들
@@ -245,7 +245,7 @@ Documentation/DocBook/ 디렉토리 내에서 만들어지며 PDF, Postscript, H
     것을 기억해라. 왜냐하면 변경이 자체내에서만 발생하고 추가된 코드가
     드라이버 외부의 다른 부분에는 영향을 주지 않으므로 그런 변경은
     회귀(역자주: 이전에는 존재하지 않았지만 새로운 기능추가나 변경으로 인해
-		생겨난 버그)를 일으킬 만한 위험을 가지고 있지 않기 때문이다. -rc1이
+    생겨난 버그)를 일으킬 만한 위험을 가지고 있지 않기 때문이다. -rc1이
     배포된 이후에 git를 사용하여 패치들을 Linus에게 보낼수 있지만 패치들은
     공식적인 메일링 리스트로 보내서 검토를 받을 필요가 있다.
   - 새로운 -rc는 Linus가 현재 git tree가 테스트 하기에 충분히 안정된 상태에
@@ -472,7 +472,7 @@ bugme-janitor 메일링 리스트(bugzilla에 모든 변화들이 여기서 메
 가능한한 가장 좋은 기술적인 해답을 찾고 있는 커뮤니티에서는 항상
 어떤 패치가 얼마나 좋은지에 관하여 다른 의견들이 있을 수 있다. 여러분은
 협조적이어야 하고 기꺼이 여러분의 생각을 커널 내에 맞추어야 한다. 아니면
-적어도 여러분의 것이 가치있다는 것을 중명하여야 한다. 잘못된 것도 여러분이
+적어도 여러분의 것이 가치있다는 것을 증명하여야 한다. 잘못된 것도 여러분이
 올바른 방향의 해결책으로 이끌어갈 의지가 있다면 받아들여질 것이라는 점을
 기억하라.
 
@@ -488,21 +488,21 @@ bugme-janitor 메일링 리스트(bugzilla에 모든 변화들이 여기서 메
 커널 커뮤니티는 가장 전통적인 회사의 개발 환경과는 다르다. 여기에 여러분들의
 문제를 피하기 위한 목록이 있다.
   여러분들이 제안한 변경들에 관하여 말할 때 좋은 것들 :
-    - "이것은 여러 문제들을 해겹합니다."
+    - "이것은 여러 문제들을 해결합니다."
     - "이것은 2000 라인의 코드를 제거합니다."
     - "이것은 내가 말하려는 것에 관해 설명하는 패치입니다."
-    - "나는 5개의 다른 아키텍쳐에서 그것을 테스트했슴으로..."
-    - "여기에 일련의 작은 패치들이 있슴음로..."
-    - "이것은 일반적인 머신에서 성능을 향상시킴으로..."
+    - "나는 5개의 다른 아키텍쳐에서 그것을 테스트 했으므로..."
+    - "여기에 일련의 작은 패치들이 있으므로..."
+    - "이것은 일반적인 머신에서 성능을 향상시키므로..."
 
   여러분들이 말할 때 피해야 할 좋지 않은 것들 :
-    - "우리를 그것을 AIT/ptx/Solaris에서 이러한 방법으로 했다. 그러므로 그것은 좋은 것임에 틀립없다..."
+    - "우리를 그것을 AIT/ptx/Solaris에서 이러한 방법으로 했다. 그러므로 그것은 좋은 것임에 틀림없다..."
     - "나는 20년동안 이것을 해왔다. 그러므로..."
     - "이것은 돈을 벌기위해 나의 회사가 필요로 하는 것이다."
     - "이것은 우리의 엔터프라이즈 상품 라인을 위한 것이다."
     - "여기에 나의 생각을 말하고 있는 1000 페이지 설계 문서가 있다."
     - "나는 6달동안 이것을 했으니..."
-    - "여기에 5000라인 짜리 패치가 있으니..."
+    - "여기에 5000 라인 짜리 패치가 있으니..."
     - "나는 현재 뒤죽박죽인 것을 재작성했다. 그리고 여기에..."
     - "나는 마감시한을 가지고 있으므로 이 패치는 지금 적용될 필요가 있다."
 
@@ -574,6 +574,7 @@ Pat이라는 이름을 가진 여자가 있을 수도 있는 것이다. 리눅
 또한 완성되지 않았고 "나중에 수정될 것이다." 와 같은 것들을 포함하는
 패치들은 받아들여지지 않을 것이라는 점을 유념하라.
 
+
 변경을 정당화해라
 -----------------
 
-- 
1.7.10.4


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [PATCH 2/3] Type fix on stable_api_nonsense.txt
  2013-07-31 15:45 [PATCH 1/3] Type fix on HOWTO in ko_KR Lee, Jae-Hong
@ 2013-07-31 15:45 ` Lee, Jae-Hong
  2013-07-31 15:45 ` [PATCH 3/3] Correct unfaithful translation on HOWTO in ko_KR Lee, Jae-Hong
  2013-07-31 23:19 ` [PATCH 1/3] Type fix " Minchan Kim
  2 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Lee, Jae-Hong @ 2013-07-31 15:45 UTC (permalink / raw)
  To: rob, minchan; +Cc: linux-kernel, Lee, Jae-Hong

From: "Lee, Jae-Hong" <pyrasis@gmail.com>

This patch fixes some minor typos in Documentation/ko_KR/stable_api_nonsense.txt

Signed-off-by: Lee, Jae-Hong <pyrasis@gmail.com>
---
 Documentation/ko_KR/stable_api_nonsense.txt |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/Documentation/ko_KR/stable_api_nonsense.txt b/Documentation/ko_KR/stable_api_nonsense.txt
index 8f2b0e1..51f85ad 100644
--- a/Documentation/ko_KR/stable_api_nonsense.txt
+++ b/Documentation/ko_KR/stable_api_nonsense.txt
@@ -106,12 +106,12 @@ Greg Kroah-Hartman <greg@kroah.com>
 ---------------------------------
 
 리눅스 커널 드라이버를 계속해서 메인 커널 트리에 반영하지 않고
-유지보수하려고 하는 사름들과 이 문제를 논의하게 되면 훨씬 더
+유지보수하려고 하는 사람들과 이 문제를 논의하게 되면 훨씬 더
 "논란의 여지가 많은" 주제가 될 것이다.
 
 리눅스 커널 개발은 끊임없이 빠른 속도로 이루어지고 있으며 결코
 느슨해진 적이 없다. 커널 개발자들이 현재 인터페이스들에서 버그를
-발견하거나 무엇인가 할수 있는 더 좋은 방법을 찾게 되었다고 하자.
+발견하거나 무엇인가 할 수 있는 더 좋은 방법을 찾게 되었다고 하자.
 그들이 발견한 것을 실행한다면 아마도 더 잘 동작하도록 현재 인터페이스들을
 수정하게 될 것이다. 그들이 그런 일을 하게되면 함수 이름들은 변하게 되고,
 구조체들은 늘어나거나 줄어들게 되고, 함수 파라미터들은 재작업될 것이다.
@@ -174,7 +174,7 @@ GPL을 따르는 배포 드라이버에 관해 얘기하고 있다는 것을 상
 동작하는 것을 보장한다.
 
 메인 커널 트리에 여러분의 드라이버를 반영하면 얻게 되는 장점들은 다음과 같다.
-   - 관리의 드는 비용(원래 개발자의)은 줄어줄면서 드라이버의 질은 향상될 것이다.
+   - 관리에 드는 비용(원래 개발자의)은 줄어줄면서 드라이버의 질은 향상될 것이다.
    - 다른 개발자들이 여러분의 드라이버에 기능들을 추가 할 것이다.
    - 다른 사람들은 여러분의 드라이버에 버그를 발견하고 수정할 것이다.
    - 다른 사람들은 여러분의 드라이버의 개선점을 찾을 줄 것이다.
-- 
1.7.10.4


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [PATCH 3/3] Correct unfaithful translation on HOWTO in ko_KR
  2013-07-31 15:45 [PATCH 1/3] Type fix on HOWTO in ko_KR Lee, Jae-Hong
  2013-07-31 15:45 ` [PATCH 2/3] Type fix on stable_api_nonsense.txt Lee, Jae-Hong
@ 2013-07-31 15:45 ` Lee, Jae-Hong
  2013-07-31 23:19 ` [PATCH 1/3] Type fix " Minchan Kim
  2 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Lee, Jae-Hong @ 2013-07-31 15:45 UTC (permalink / raw)
  To: rob, minchan; +Cc: linux-kernel, Lee, Jae-Hong

From: "Lee, Jae-Hong" <pyrasis@gmail.com>

This patch corrects unfaithful Korean translation in Documentation/ko_KR/HOWTO.

Signed-off-by: Lee, Jae-Hong <pyrasis@gmail.com>
---
 Documentation/ko_KR/HOWTO |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
index 4aa79f9..6bf4832 100644
--- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
+++ b/Documentation/ko_KR/HOWTO
@@ -455,7 +455,7 @@ bugme-janitor 메일링 리스트(bugzilla에 모든 변화들이 여기서 메
  - 의견
  - 변경을 위한 요구
  - 당위성을 위한 요구
- - 고요
+ - 침묵
 
 기억하라. 이것들은 여러분의 패치가 커널로 들어가기 위한 과정이다. 여러분의
 패치들은 비판과 다른 의견을 받을 수 있고 그것들을 기술적인 레벨로 평가하고
@@ -489,7 +489,7 @@ bugme-janitor 메일링 리스트(bugzilla에 모든 변화들이 여기서 메
 문제를 피하기 위한 목록이 있다.
   여러분들이 제안한 변경들에 관하여 말할 때 좋은 것들 :
     - "이것은 여러 문제들을 해결합니다."
-    - "이것은 2000 라인의 코드를 제거합니다."
+    - "이것은 2000 라인의 코드를 줄입니다."
     - "이것은 내가 말하려는 것에 관해 설명하는 패치입니다."
     - "나는 5개의 다른 아키텍쳐에서 그것을 테스트 했으므로..."
     - "여기에 일련의 작은 패치들이 있으므로..."
-- 
1.7.10.4


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/3] Type fix on HOWTO in ko_KR
  2013-07-31 15:45 [PATCH 1/3] Type fix on HOWTO in ko_KR Lee, Jae-Hong
  2013-07-31 15:45 ` [PATCH 2/3] Type fix on stable_api_nonsense.txt Lee, Jae-Hong
  2013-07-31 15:45 ` [PATCH 3/3] Correct unfaithful translation on HOWTO in ko_KR Lee, Jae-Hong
@ 2013-07-31 23:19 ` Minchan Kim
  2 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Minchan Kim @ 2013-07-31 23:19 UTC (permalink / raw)
  To: Lee, Jae-Hong; +Cc: rob, linux-kernel

Hello,

It seems you didn't fix anything from my earlier comment.
Could you reply my previous mail?

On Thu, Aug 01, 2013 at 12:45:36AM +0900, Lee, Jae-Hong wrote:
> From: "Lee, Jae-Hong" <pyrasis@gmail.com>
> 
> This patch fixes some minor typos in Documentation/ko_KR/HOWTO.
> 
> Signed-off-by: Lee, Jae-Hong <pyrasis@gmail.com>
> ---
>  Documentation/ko_KR/HOWTO |   21 +++++++++++----------
>  1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
> 
> diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
> index ab5189a..4aa79f9 100644
> --- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
> +++ b/Documentation/ko_KR/HOWTO
> @@ -182,8 +182,8 @@ Documentation/DocBook/ 디렉토리 내에서 만들어지며 PDF, Postscript, H
>  프로젝트를 봐야 한다.
>      http://kernelnewbies.org
>  그곳은 거의 모든 종류의 기본적인 커널 개발 질문들(질문하기 전에 먼저
> -아카이브를 찾아봐라. 과거에 이미 답변되었을 수도 있다)을 할수있는 도움이
> -될만한 메일링 리스트가 있다. 또한 실시간으로 질문 할수 있는 IRC 채널도
> +아카이브를 찾아봐라. 과거에 이미 답변되었을 수도 있다)을 할 수있는 도움이
> +될만한 메일링 리스트가 있다. 또한 실시간으로 질문 할 수 있는 IRC 채널도
>  가지고 있으며 리눅스 커널 개발을 배우는 데 유용한 문서들을 보유하고 있다.
>  
>  웹사이트는 코드구성, 서브시스템들, 그리고 현재 프로젝트들
> @@ -245,7 +245,7 @@ Documentation/DocBook/ 디렉토리 내에서 만들어지며 PDF, Postscript, H
>      것을 기억해라. 왜냐하면 변경이 자체내에서만 발생하고 추가된 코드가
>      드라이버 외부의 다른 부분에는 영향을 주지 않으므로 그런 변경은
>      회귀(역자주: 이전에는 존재하지 않았지만 새로운 기능추가나 변경으로 인해
> -		생겨난 버그)를 일으킬 만한 위험을 가지고 있지 않기 때문이다. -rc1이
> +    생겨난 버그)를 일으킬 만한 위험을 가지고 있지 않기 때문이다. -rc1이
>      배포된 이후에 git를 사용하여 패치들을 Linus에게 보낼수 있지만 패치들은
>      공식적인 메일링 리스트로 보내서 검토를 받을 필요가 있다.
>    - 새로운 -rc는 Linus가 현재 git tree가 테스트 하기에 충분히 안정된 상태에
> @@ -472,7 +472,7 @@ bugme-janitor 메일링 리스트(bugzilla에 모든 변화들이 여기서 메
>  가능한한 가장 좋은 기술적인 해답을 찾고 있는 커뮤니티에서는 항상
>  어떤 패치가 얼마나 좋은지에 관하여 다른 의견들이 있을 수 있다. 여러분은
>  협조적이어야 하고 기꺼이 여러분의 생각을 커널 내에 맞추어야 한다. 아니면
> -적어도 여러분의 것이 가치있다는 것을 중명하여야 한다. 잘못된 것도 여러분이
> +적어도 여러분의 것이 가치있다는 것을 증명하여야 한다. 잘못된 것도 여러분이
>  올바른 방향의 해결책으로 이끌어갈 의지가 있다면 받아들여질 것이라는 점을
>  기억하라.
>  
> @@ -488,21 +488,21 @@ bugme-janitor 메일링 리스트(bugzilla에 모든 변화들이 여기서 메
>  커널 커뮤니티는 가장 전통적인 회사의 개발 환경과는 다르다. 여기에 여러분들의
>  문제를 피하기 위한 목록이 있다.
>    여러분들이 제안한 변경들에 관하여 말할 때 좋은 것들 :
> -    - "이것은 여러 문제들을 해겹합니다."
> +    - "이것은 여러 문제들을 해결합니다."
>      - "이것은 2000 라인의 코드를 제거합니다."
>      - "이것은 내가 말하려는 것에 관해 설명하는 패치입니다."
> -    - "나는 5개의 다른 아키텍쳐에서 그것을 테스트했슴으로..."
> -    - "여기에 일련의 작은 패치들이 있슴음로..."
> -    - "이것은 일반적인 머신에서 성능을 향상시킴으로..."
> +    - "나는 5개의 다른 아키텍쳐에서 그것을 테스트 했으므로..."
> +    - "여기에 일련의 작은 패치들이 있으므로..."
> +    - "이것은 일반적인 머신에서 성능을 향상시키므로..."
>  
>    여러분들이 말할 때 피해야 할 좋지 않은 것들 :
> -    - "우리를 그것을 AIT/ptx/Solaris에서 이러한 방법으로 했다. 그러므로 그것은 좋은 것임에 틀립없다..."
> +    - "우리를 그것을 AIT/ptx/Solaris에서 이러한 방법으로 했다. 그러므로 그것은 좋은 것임에 틀림없다..."
>      - "나는 20년동안 이것을 해왔다. 그러므로..."
>      - "이것은 돈을 벌기위해 나의 회사가 필요로 하는 것이다."
>      - "이것은 우리의 엔터프라이즈 상품 라인을 위한 것이다."
>      - "여기에 나의 생각을 말하고 있는 1000 페이지 설계 문서가 있다."
>      - "나는 6달동안 이것을 했으니..."
> -    - "여기에 5000라인 짜리 패치가 있으니..."
> +    - "여기에 5000 라인 짜리 패치가 있으니..."
>      - "나는 현재 뒤죽박죽인 것을 재작성했다. 그리고 여기에..."
>      - "나는 마감시한을 가지고 있으므로 이 패치는 지금 적용될 필요가 있다."
>  
> @@ -574,6 +574,7 @@ Pat이라는 이름을 가진 여자가 있을 수도 있는 것이다. 리눅
>  또한 완성되지 않았고 "나중에 수정될 것이다." 와 같은 것들을 포함하는
>  패치들은 받아들여지지 않을 것이라는 점을 유념하라.
>  
> +
>  변경을 정당화해라
>  -----------------
>  
> -- 
> 1.7.10.4
> 
> --
> To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
> the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
> More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
> Please read the FAQ at  http://www.tux.org/lkml/

-- 
Kind regards,
Minchan Kim

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/3] type fix on HOWTO in ko_KR
       [not found] ` <20130731143936.GA7641@gmail.com>
@ 2013-08-01 13:03   ` Lee, Jae-Hong
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Lee, Jae-Hong @ 2013-08-01 13:03 UTC (permalink / raw)
  To: Minchan Kim; +Cc: rob, linux-doc, linux-kernel

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=EUC-KR, Size: 6542 bytes --]

2013³â 7¿ù 31ÀÏ ¿ÀÈÄ 11:40, Minchan Kim <minchan@kernel.org>´ÔÀÇ ¸»:
> On Wed, Jul 31, 2013 at 10:52:53PM +0900, Lee, Jae-Hong wrote:
>> From: "Lee, Jae-Hong" <pyrasis@gmail.com>
>
> Please add description although it's trivial.
> And please Cc lkml if you respin.
>
>>
>> Signed-off-by: Lee, Jae-Hong <pyrasis@gmail.com>
>> ---
>>  Documentation/ko_KR/HOWTO |   21 +++++++++++----------
>>  1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
>>
>> diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
>> index ab5189a..4aa79f9 100644
>> --- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
>> +++ b/Documentation/ko_KR/HOWTO
>> @@ -182,8 +182,8 @@ Documentation/DocBook/ µð·ºÅ丮 ³»¿¡¼­ ¸¸µé¾îÁö¸ç PDF, Postscript, H
>>  ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ ºÁ¾ß ÇÑ´Ù.
>>      http://kernelnewbies.org
>>  ±×°÷Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ±âº»ÀûÀÎ Ä¿³Î °³¹ß Áú¹®µé(Áú¹®Çϱâ Àü¿¡ ¸ÕÀú
>> -¾ÆÄ«À̺긦 ã¾ÆºÁ¶ó. °ú°Å¿¡ ÀÌ¹Ì ´äº¯µÇ¾úÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù)À» ÇÒ¼öÀÖ´Â µµ¿òÀÌ
>> -µÉ¸¸ÇÑ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®°¡ ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ½Ç½Ã°£À¸·Î Áú¹® ÇÒ¼ö ÀÖ´Â IRC ä³Îµµ
>> +¾ÆÄ«À̺긦 ã¾ÆºÁ¶ó. °ú°Å¿¡ ÀÌ¹Ì ´äº¯µÇ¾úÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù)À» ÇÒ ¼öÀÖ´Â µµ¿òÀÌ
>                                                             ^^^^^^^^
>                                                             ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â?

OK. I will fix it.

>> +µÉ¸¸ÇÑ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®°¡ ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ½Ç½Ã°£À¸·Î Áú¹® ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â IRC ä³Îµµ
>>  °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸ç ¸®´ª½º Ä¿³Î °³¹ßÀ» ¹è¿ì´Â µ¥ À¯¿ëÇÑ ¹®¼­µéÀ» º¸À¯Çϰí ÀÖ´Ù.
>>
>>  À¥»çÀÌÆ®´Â Äڵ屸¼º, ¼­ºê½Ã½ºÅÛµé, ±×¸®°í ÇöÀç ÇÁ·ÎÁ§Æ®µé
>> @@ -245,7 +245,7 @@ Documentation/DocBook/ µð·ºÅ丮 ³»¿¡¼­ ¸¸µé¾îÁö¸ç PDF, Postscript, H
>>      °ÍÀ» ±â¾ïÇØ¶ó. ¿Ö³ÄÇÏ¸é º¯°æÀÌ ÀÚü³»¿¡¼­¸¸ ¹ß»ýÇϰí Ãß°¡µÈ Äڵ尡
>>      µå¶óÀ̹ö ¿ÜºÎÀÇ ´Ù¸¥ ºÎºÐ¿¡´Â ¿µÇâÀ» ÁÖÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î ±×·± º¯°æÀº
>>      ȸ±Í(¿ªÀÚÁÖ: ÀÌÀü¿¡´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸ »õ·Î¿î ±â´ÉÃß°¡³ª º¯°æÀ¸·Î ÀÎÇØ
>> -             »ý°Ü³­ ¹ö±×)¸¦ ÀÏÀ¸Å³ ¸¸ÇÑ À§ÇèÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. -rc1ÀÌ
>> +    »ý°Ü³­ ¹ö±×)¸¦ ÀÏÀ¸Å³ ¸¸ÇÑ À§ÇèÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. -rc1ÀÌ
>>      ¹èÆ÷µÈ ÀÌÈÄ¿¡ git¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÄ¡µéÀ» Linus¿¡°Ô º¸³¾¼ö ÀÖÁö¸¸ ÆÐÄ¡µéÀº
>>      °ø½ÄÀûÀÎ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®·Î º¸³»¼­ °ËÅ並 ¹ÞÀ» Çʿ䰡 ÀÖ´Ù.
>>    - »õ·Î¿î -rc´Â Linus°¡ ÇöÀç git tree°¡ Å×½ºÆ® Çϱ⿡ ÃæºÐÈ÷ ¾ÈÁ¤µÈ »óÅ¿¡
>> @@ -472,7 +472,7 @@ bugme-janitor ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®(bugzilla¿¡ ¸ðµç º¯È­µéÀÌ ¿©±â¼­ ¸Þ
>>  °¡´ÉÇÑÇÑ °¡Àå ÁÁÀº ±â¼úÀûÀÎ ÇØ´äÀ» ã°í ÀÖ´Â Ä¿¹Â´ÏƼ¿¡¼­´Â Ç×»ó
>>  ¾î¶² ÆÐÄ¡°¡ ¾ó¸¶³ª ÁÁÀºÁö¿¡ °üÇÏ¿© ´Ù¸¥ ÀǰߵéÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ¿©·¯ºÐÀº
>>  ÇùÁ¶ÀûÀ̾î¾ß ÇÏ°í ±â²¨ÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ »ý°¢À» Ä¿³Î ³»¿¡ ¸ÂÃß¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¾Æ´Ï¸é
>> -Àû¾îµµ ¿©·¯ºÐÀÇ °ÍÀÌ °¡Ä¡ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» Á߸íÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. À߸øµÈ °Íµµ ¿©·¯ºÐÀÌ
>> +Àû¾îµµ ¿©·¯ºÐÀÇ °ÍÀÌ °¡Ä¡ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» Áõ¸íÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. À߸øµÈ °Íµµ ¿©·¯ºÐÀÌ
>>  ¿Ã¹Ù¸¥ ¹æÇâÀÇ ÇØ°áÃ¥À¸·Î À̲ø¾î°¥ ÀÇÁö°¡ ÀÖ´Ù¸é ¹Þ¾Æµé¿©Áú °ÍÀ̶ó´Â Á¡À»
>>  ±â¾ïÇ϶ó.
>>
>> @@ -488,21 +488,21 @@ bugme-janitor ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®(bugzilla¿¡ ¸ðµç º¯È­µéÀÌ ¿©±â¼­ ¸Þ
>>  Ä¿³Î Ä¿¹Â´ÏƼ´Â °¡Àå ÀüÅëÀûÀΠȸ»çÀÇ °³¹ß ȯ°æ°ú´Â ´Ù¸£´Ù. ¿©±â¿¡ ¿©·¯ºÐµéÀÇ
>>  ¹®Á¦¸¦ ÇÇÇϱâ À§ÇÑ ¸ñ·ÏÀÌ ÀÖ´Ù.
>>    ¿©·¯ºÐµéÀÌ Á¦¾ÈÇÑ º¯°æµé¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÒ ¶§ ÁÁÀº °Íµé :
>> -    - "À̰ÍÀº ¿©·¯ ¹®Á¦µéÀ» ÇØ°ãÇÕ´Ï´Ù."
>> +    - "À̰ÍÀº ¿©·¯ ¹®Á¦µéÀ» ÇØ°áÇÕ´Ï´Ù."
>>      - "À̰ÍÀº 2000 ¶óÀÎÀÇ Äڵ带 Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù."
>>      - "À̰ÍÀº ³»°¡ ¸»ÇÏ·Á´Â °Í¿¡ °üÇØ ¼³¸íÇÏ´Â ÆÐÄ¡ÀÔ´Ï´Ù."
>> -    - "³ª´Â 5°³ÀÇ ´Ù¸¥ ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡¼­ ±×°ÍÀ» Å×½ºÆ®Çß½¿À¸·Î..."
>> -    - "¿©±â¿¡ ÀÏ·ÃÀÇ ÀÛÀº ÆÐÄ¡µéÀÌ ÀÖ½¿À½·Î..."
>> -    - "À̰ÍÀº ÀϹÝÀûÀÎ ¸Ó½Å¿¡¼­ ¼º´ÉÀ» Çâ»ó½ÃÅ´À¸·Î..."
>> +    - "³ª´Â 5°³ÀÇ ´Ù¸¥ ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡¼­ ±×°ÍÀ» Å×½ºÆ® ÇßÀ¸¹Ç·Î..."
>                                                       ^^^^^^
>                                                      ÇßÀ½À¸·Î?
>
>> +    - "¿©±â¿¡ ÀÏ·ÃÀÇ ÀÛÀº ÆÐÄ¡µéÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î..."
>                                        ^^^^^^
>                                       ÀÖÀ½À¸·Î
>
>> +    - "À̰ÍÀº ÀϹÝÀûÀÎ ¸Ó½Å¿¡¼­ ¼º´ÉÀ» Çâ»ó½ÃŰ¹Ç·Î..."
>                                           ^^^^^^^^^^^
>                                           Çâ»ó½ÃÅ´À¸·Î
>
> I am not a Korean teacher so I checked it with below [1].
>
> [1] http://search.naver.com/search.naver?sm=tab_sug.top&where=nexearch&acq=%EB%84%A4%EC%9D%B4%EB%B2%84+%EB%A7%9E%EC%B6%94&acr=1&qdt=0&ie=utf8&query=%EB%84%A4%EC%9D%B4%EB%B2%84+%EB%A7%9E%EC%B6%A4%EB%B2%95+%EA%B2%80%EC%82%AC%EA%B8%B0&x=-595&y=-51
>

1. I searched "ÇßÀ½À¸·Î" on The National Institute of the Korean Language website[2]
"³ª´Â 5°³ÀÇ ´Ù¸¥ ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡¼­ ±×°ÍÀ» Å×½ºÆ®ÇßÀ½À¸·Î" means a reason.
ex) "³ª´Â 5°³ÀÇ ´Ù¸¥ ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡¼­ ±×°ÍÀ» Å×½ºÆ® Ç߱⠶§¹®¿¡"
therefore, we should use "ÇßÀ¸¹Ç·Î".

2. this link[3] is in explanation of "ÀÖÀ¸¹Ç·Î vs. ÀÖÀ½À¸·Î".
therefore, we should use "ÀÖÀ¸¹Ç·Î".

3. I checked "Çâ»ó½ÃÅ´À¸·Î" with Korean spelling checker of Pusan
University[4]. It is more detailed than checker of naver.com.
unfortunately, spelling check result cannot link. so, I copied the result.

ÀÔ·Â ³»¿ë : Çâ»ó½ÃÅ´À¸·Î
´ëÄ¡¾î  : Çâ»óÇÔÀ¸·Î, Çâ»óÇÏ°Ô ½ÃÅ´À¸·Î
µµ¿ò¸» : ¿ì¸®¸»Àº ÇàÀ§ÀÚ ÀÚ½ÅÀÌ ÇÏ´Â ÇൿÀ» 'ÇÑ´Ù'°í ÇÏÁö '½ÃŲ´Ù'°í ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. µû¶ó¼­ Á¦½Ã¾î Áß¿¡¼­ Àǹ̸¦
°í·ÁÇÏ¿© ¹Ù¸¥ ¿¹¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ½á¾ß ¿ì¸®¸»¿¡ ¸Â´Â Ç¥ÇöÀÔ´Ï´Ù.
therefore, we should use "Çâ»óÇÔÀ¸·Î".

[2] http://krdic.naver.com/rescript_detail.nhn?seq=5679
[3] http://korean.go.kr/09_new/minwon/qna_view.jsp?idx=72178
[4] http://speller.cs.pusan.ac.kr/

>>
>>    ¿©·¯ºÐµéÀÌ ¸»ÇÒ ¶§ ÇÇÇØ¾ß ÇÒ ÁÁÁö ¾ÊÀº °Íµé :
>> -    - "¿ì¸®¸¦ ±×°ÍÀ» AIT/ptx/Solaris¿¡¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î Çß´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×°ÍÀº ÁÁÀº °ÍÀÓ¿¡ Ʋ¸³¾ø´Ù..."
>> +    - "¿ì¸®¸¦ ±×°ÍÀ» AIT/ptx/Solaris¿¡¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î Çß´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×°ÍÀº ÁÁÀº °ÍÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù..."
>
>           ¿ì¸®´Â        AIX

OK. I will fix it.

>
>>      - "³ª´Â 20³âµ¿¾È À̰ÍÀ» ÇØ¿Ô´Ù. ±×·¯¹Ç·Î..."
>>      - "À̰ÍÀº µ·À» ¹ú±âÀ§ÇØ ³ªÀÇ È¸»ç°¡ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù."
>>      - "À̰ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ ¿£ÅÍÇÁ¶óÀÌÁî »óǰ ¶óÀÎÀ» À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù."
>>      - "¿©±â¿¡ ³ªÀÇ »ý°¢À» ¸»Çϰí ÀÖ´Â 1000 ÆäÀÌÁö ¼³°è ¹®¼­°¡ ÀÖ´Ù."
>>      - "³ª´Â 6´Þµ¿¾È À̰ÍÀ» ÇßÀ¸´Ï..."
>> -    - "¿©±â¿¡ 5000¶óÀΠ¥¸® ÆÐÄ¡°¡ ÀÖÀ¸´Ï..."
>> +    - "¿©±â¿¡ 5000 ¶óÀΠ¥¸® ÆÐÄ¡°¡ ÀÖÀ¸´Ï..."
>>      - "³ª´Â ÇöÀç µÚÁ×¹ÚÁ×ÀÎ °ÍÀ» ÀçÀÛ¼ºÇß´Ù. ±×¸®°í ¿©±â¿¡..."
>>      - "³ª´Â ¸¶°¨½ÃÇÑÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î ÀÌ ÆÐÄ¡´Â Áö±Ý Àû¿ëµÉ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù."
>>
>> @@ -574,6 +574,7 @@ PatÀ̶ó´Â À̸§À» °¡Áø ¿©ÀÚ°¡ ÀÖÀ» ¼öµµ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸®´ª
>>  ¶ÇÇÑ ¿Ï¼ºµÇÁö ¾Ê¾Ò°í "³ªÁß¿¡ ¼öÁ¤µÉ °ÍÀÌ´Ù." ¿Í °°Àº °ÍµéÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â
>>  ÆÐÄ¡µéÀº ¹Þ¾Æµé¿©ÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó´Â Á¡À» À¯³äÇ϶ó.
>>
>> +
>>  º¯°æÀ» Á¤´çÈ­ÇØ¶ó
>>  -----------------
>>
>> --
>> 1.7.10.4
>>
>
> --
> Kind regards,
> Minchan Kim
ÿôèº{.nÇ+‰·Ÿ®‰­†+%ŠËÿ±éݶ\x17¥Šwÿº{.nÇ+‰·¥Š{±þG«éÿŠ{ayº\x1dʇڙë,j\a­¢f£¢·hšïêÿ‘êçz_è®\x03(­éšŽŠÝ¢j"ú\x1a¶^[m§ÿÿ¾\a«þG«éÿ¢¸?™¨è­Ú&£ø§~á¶iO•æ¬z·švØ^\x14\x04\x1a¶^[m§ÿÿÃ\fÿ¶ìÿ¢¸?–I¥

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2013-08-01 13:03 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2013-07-31 15:45 [PATCH 1/3] Type fix on HOWTO in ko_KR Lee, Jae-Hong
2013-07-31 15:45 ` [PATCH 2/3] Type fix on stable_api_nonsense.txt Lee, Jae-Hong
2013-07-31 15:45 ` [PATCH 3/3] Correct unfaithful translation on HOWTO in ko_KR Lee, Jae-Hong
2013-07-31 23:19 ` [PATCH 1/3] Type fix " Minchan Kim
     [not found] <1375278775-3430-1-git-send-email-pyrasis@gmail.com>
     [not found] ` <20130731143936.GA7641@gmail.com>
2013-08-01 13:03   ` [PATCH 1/3] type " Lee, Jae-Hong

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox