From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755540AbaDNS7J (ORCPT ); Mon, 14 Apr 2014 14:59:09 -0400 Received: from mail.linuxfoundation.org ([140.211.169.12]:48919 "EHLO mail.linuxfoundation.org" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1753770AbaDNS7E (ORCPT ); Mon, 14 Apr 2014 14:59:04 -0400 Date: Mon, 14 Apr 2014 12:02:03 -0700 From: Greg Kroah-Hartman To: Randy Dunlap Cc: Geert Uytterhoeven , Harry Wei , linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, Geert Uytterhoeven Subject: Re: [PATCH] Documentation: Update stable address in Chinese and Japanese translations Message-ID: <20140414190203.GA25521@kroah.com> References: <1397494334-22092-1-git-send-email-geert@linux-m68k.org> <534C213C.3040602@infradead.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <534C213C.3040602@infradead.org> User-Agent: Mutt/1.5.23 (2014-03-12) Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org On Mon, Apr 14, 2014 at 10:56:12AM -0700, Randy Dunlap wrote: > On 04/14/2014 09:52 AM, Geert Uytterhoeven wrote: > > From: Geert Uytterhoeven > > > > The English and Korean translations were updated, the Chinese and Japanese > > weren't. > > > > Signed-off-by: Geert Uytterhoeven > > I think that Greg [cc-ed] usually handles the translation files. If he doesn't, > I will do so. Yes, I normally handle the patches for these files, I'll queue this up thanks. greg k-h