* [PATCH 1/2] Documentation: remove outdated references from translations
@ 2015-12-15 1:22 SeongJae Park
2015-12-15 1:22 ` [PATCH 2/2] Documentation: HOWTO: update versions from 3.x to 4.x SeongJae Park
2015-12-16 2:22 ` [PATCH 1/2] Documentation: remove outdated references from translations Minchan Kim
0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: SeongJae Park @ 2015-12-15 1:22 UTC (permalink / raw)
To: corbet; +Cc: minchan, linux-doc, linux-kernel, SeongJae Park
Outdated link to linux-next wiki was removed by commit
ace80793d16fb076381ba0e232d42295d98dae99 ("Documentation: remove
outdated references to the linux-next wiki"). However, the change was
not applied to translations. This commit apply the change to
translations.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
---
Documentation/ja_JP/HOWTO | 1 -
Documentation/ko_KR/HOWTO | 1 -
2 files changed, 2 deletions(-)
diff --git a/Documentation/ja_JP/HOWTO b/Documentation/ja_JP/HOWTO
index 5a0f2bd..28109a8 100644
--- a/Documentation/ja_JP/HOWTO
+++ b/Documentation/ja_JP/HOWTO
@@ -366,7 +366,6 @@ http://patchwork.kernel.org/ でリストされています。
に全サブシステムツリーからほぼ毎日プルされてできる特別なテスト用のリ
ポジトリが存在します-
http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/next/linux-next.git
- http://linux.f-seidel.de/linux-next/pmwiki/
このやり方によって、-next カーネルは次のマージ機会でどんなものがメイン
ラインカーネルにマージされるか、おおまかなの展望を提供します。-next
diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
index dc2ff8f..7372134 100644
--- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
+++ b/Documentation/ko_KR/HOWTO
@@ -318,7 +318,6 @@ http://patchwork.ozlabs.org/ 에 나열되어 있다.
테스트를 거쳐야 한다. 이런 목적으로, 모든 서브시스템 트리의 변경사항을 거의
매일 받아가는 특수한 테스트 저장소가 존재한다:
http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/sfr/linux-next.git
- http://linux.f-seidel.de/linux-next/pmwiki/
이런 식으로, -next 커널을 통해 다음 머지 기간에 메인라인 커널에 어떤 변경이
가해질 것인지 간략히 알 수 있다. 모험심 강한 테스터라면 -next 커널에서 테스트를
--
1.9.1
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread* [PATCH 2/2] Documentation: HOWTO: update versions from 3.x to 4.x
2015-12-15 1:22 [PATCH 1/2] Documentation: remove outdated references from translations SeongJae Park
@ 2015-12-15 1:22 ` SeongJae Park
2015-12-16 2:24 ` Minchan Kim
2015-12-24 14:12 ` Jonathan Corbet
2015-12-16 2:22 ` [PATCH 1/2] Documentation: remove outdated references from translations Minchan Kim
1 sibling, 2 replies; 5+ messages in thread
From: SeongJae Park @ 2015-12-15 1:22 UTC (permalink / raw)
To: corbet; +Cc: minchan, linux-doc, linux-kernel, SeongJae Park
Versions in HOWTO was updated to 4.x by commit
e4144fe5d47c91c92d36cdbd5f31ed8d6e3a57ab ("docs: update HOWTO for 3.x ->
4.x versioning") but not applied to Korean translation. This commit
apply the change.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
index 7372134..7fe05db 100644
--- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
+++ b/Documentation/ko_KR/HOWTO
@@ -222,16 +222,16 @@ Documentation/DocBook/ 디렉토리 내에서 만들어지며 PDF, Postscript, H
리눅스 커널 개발 프로세스는 현재 몇몇 다른 메인 커널 "브랜치들"과
서브시스템에 특화된 커널 브랜치들로 구성된다. 몇몇 다른 메인
브랜치들은 다음과 같다.
- - main 3.x 커널 트리
- - 3.x.y - 안정된 커널 트리
- - 3.x -git 커널 패치들
+ - main 4.x 커널 트리
+ - 4.x.y - 안정된 커널 트리
+ - 4.x -git 커널 패치들
- 서브시스템을 위한 커널 트리들과 패치들
- - 3.x - 통합 테스트를 위한 next 커널 트리
+ - 4.x - 통합 테스트를 위한 next 커널 트리
-3.x 커널 트리
+4.x 커널 트리
---------------
-3.x 커널들은 Linux Torvalds가 관리하며 kernel.org의 pub/linux/kernel/v3.x/
+4.x 커널들은 Linux Torvalds가 관리하며 kernel.org의 pub/linux/kernel/v4.x/
디렉토리에서 참조될 수 있다.개발 프로세스는 다음과 같다.
- 새로운 커널이 배포되자마자 2주의 시간이 주어진다. 이 기간동은
메인테이너들은 큰 diff들을 Linus에게 제출할 수 있다. 대개 이 패치들은
@@ -262,20 +262,20 @@ Andrew Morton의 글이 있다.
버그의 상황에 따라 배포되는 것이지 미리정해 놓은 시간에 따라
배포되는 것은 아니기 때문이다."
-3.x.y - 안정 커널 트리
+4.x.y - 안정 커널 트리
------------------------
-3 자리 숫자로 이루어진 버젼의 커널들은 -stable 커널들이다. 그것들은 3.x
+3 자리 숫자로 이루어진 버젼의 커널들은 -stable 커널들이다. 그것들은 4.x
커널에서 발견된 큰 회귀들이나 보안 문제들 중 비교적 작고 중요한 수정들을
포함한다.
이것은 가장 최근의 안정적인 커널을 원하는 사용자에게 추천되는 브랜치이며,
개발/실험적 버젼을 테스트하는 것을 돕고자 하는 사용자들과는 별로 관련이 없다.
-어떤 3.x.y 커널도 사용할 수 없다면 그때는 가장 높은 숫자의 3.x
+어떤 4.x.y 커널도 사용할 수 없다면 그때는 가장 높은 숫자의 4.x
커널이 현재의 안정 커널이다.
-3.x.y는 "stable" 팀<stable@vger.kernel.org>에 의해 관리되며 거의 매번 격주로
+4.x.y는 "stable" 팀<stable@vger.kernel.org>에 의해 관리되며 거의 매번 격주로
배포된다.
커널 트리 문서들 내에 Documentation/stable_kernel_rules.txt 파일은 어떤
@@ -283,7 +283,7 @@ Andrew Morton의 글이 있다.
진행되는지를 설명한다.
-3.x -git 패치들
+4.x -git 패치들
------------------
git 저장소(그러므로 -git이라는 이름이 붙음)에는 날마다 관리되는 Linus의
커널 트리의 snapshot 들이 있다. 이 패치들은 일반적으로 날마다 배포되며
@@ -312,9 +312,9 @@ Linus의 트리의 현재 상태를 나타낸다. 이 패치들은 정상적인
대부분의 이러한 patchwork 사이트는 http://patchwork.kernel.org/ 또는
http://patchwork.ozlabs.org/ 에 나열되어 있다.
-3.x - 통합 테스트를 위한 next 커널 트리
+4.x - 통합 테스트를 위한 next 커널 트리
-----------------------------------------
-서브시스템 트리들의 변경사항들은 mainline 3.x 트리로 들어오기 전에 통합
+서브시스템 트리들의 변경사항들은 mainline 4.x 트리로 들어오기 전에 통합
테스트를 거쳐야 한다. 이런 목적으로, 모든 서브시스템 트리의 변경사항을 거의
매일 받아가는 특수한 테스트 저장소가 존재한다:
http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/sfr/linux-next.git
--
1.9.1
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread* Re: [PATCH 2/2] Documentation: HOWTO: update versions from 3.x to 4.x
2015-12-15 1:22 ` [PATCH 2/2] Documentation: HOWTO: update versions from 3.x to 4.x SeongJae Park
@ 2015-12-16 2:24 ` Minchan Kim
2015-12-24 14:12 ` Jonathan Corbet
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Minchan Kim @ 2015-12-16 2:24 UTC (permalink / raw)
To: SeongJae Park; +Cc: corbet, linux-doc, linux-kernel
On Tue, Dec 15, 2015 at 10:22:58AM +0900, SeongJae Park wrote:
> Versions in HOWTO was updated to 4.x by commit
> e4144fe5d47c91c92d36cdbd5f31ed8d6e3a57ab ("docs: update HOWTO for 3.x ->
> 4.x versioning") but not applied to Korean translation. This commit
> apply the change.
>
> Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
Acked-by: Minchan Kim <minchan@kernel.org>
Thanks, SeongJae!
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread* Re: [PATCH 2/2] Documentation: HOWTO: update versions from 3.x to 4.x
2015-12-15 1:22 ` [PATCH 2/2] Documentation: HOWTO: update versions from 3.x to 4.x SeongJae Park
2015-12-16 2:24 ` Minchan Kim
@ 2015-12-24 14:12 ` Jonathan Corbet
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Jonathan Corbet @ 2015-12-24 14:12 UTC (permalink / raw)
To: SeongJae Park; +Cc: minchan, linux-doc, linux-kernel
On Tue, 15 Dec 2015 10:22:58 +0900
SeongJae Park <sj38.park@gmail.com> wrote:
> Versions in HOWTO was updated to 4.x by commit
> e4144fe5d47c91c92d36cdbd5f31ed8d6e3a57ab ("docs: update HOWTO for 3.x ->
> 4.x versioning") but not applied to Korean translation. This commit
> apply the change.
Both patches have been applied to the docs tree with Minchan's ack.
Thanks,
jon
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/2] Documentation: remove outdated references from translations
2015-12-15 1:22 [PATCH 1/2] Documentation: remove outdated references from translations SeongJae Park
2015-12-15 1:22 ` [PATCH 2/2] Documentation: HOWTO: update versions from 3.x to 4.x SeongJae Park
@ 2015-12-16 2:22 ` Minchan Kim
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Minchan Kim @ 2015-12-16 2:22 UTC (permalink / raw)
To: SeongJae Park; +Cc: corbet, linux-doc, linux-kernel
On Tue, Dec 15, 2015 at 10:22:57AM +0900, SeongJae Park wrote:
> Outdated link to linux-next wiki was removed by commit
> ace80793d16fb076381ba0e232d42295d98dae99 ("Documentation: remove
> outdated references to the linux-next wiki"). However, the change was
> not applied to translations. This commit apply the change to
> translations.
>
> Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
Acked-by: Minchan Kim <minchan@kernel.org>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2015-12-24 14:12 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2015-12-15 1:22 [PATCH 1/2] Documentation: remove outdated references from translations SeongJae Park
2015-12-15 1:22 ` [PATCH 2/2] Documentation: HOWTO: update versions from 3.x to 4.x SeongJae Park
2015-12-16 2:24 ` Minchan Kim
2015-12-24 14:12 ` Jonathan Corbet
2015-12-16 2:22 ` [PATCH 1/2] Documentation: remove outdated references from translations Minchan Kim
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox