From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755655AbcGEVgk (ORCPT ); Tue, 5 Jul 2016 17:36:40 -0400 Received: from mx0a-001b2d01.pphosted.com ([148.163.156.1]:14970 "EHLO mx0a-001b2d01.pphosted.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1754922AbcGEVgj (ORCPT ); Tue, 5 Jul 2016 17:36:39 -0400 X-IBM-Helo: d01dlp01.pok.ibm.com X-IBM-MailFrom: paulmck@linux.vnet.ibm.com Date: Tue, 5 Jul 2016 14:36:43 -0700 From: "Paul E. McKenney" To: SeongJae Park Cc: byungchul.park@lge.com, dhowells@redhat.com, minchan@kernel.org, mingo@kernel.org, corbet@lwn.net, linux-kernel@vger.kernel.org, linux-doc@vger.kernel.org Subject: Re: [PATCH v4 0/3] Doc/memory-barriers: Add Korean translation Reply-To: paulmck@linux.vnet.ibm.com References: <1467588428-5838-1-git-send-email-sj38.park@gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <1467588428-5838-1-git-send-email-sj38.park@gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15) X-TM-AS-MML: disable X-Content-Scanned: Fidelis XPS MAILER x-cbid: 16070521-0056-0000-0000-000000B49336 X-IBM-AV-DETECTION: SAVI=unused REMOTE=unused XFE=unused x-cbparentid: 16070521-0057-0000-0000-000004CE93D7 Message-Id: <20160705213643.GA4650@linux.vnet.ibm.com> X-Proofpoint-Virus-Version: vendor=fsecure engine=2.50.10432:,, definitions=2016-07-05_11:,, signatures=0 X-Proofpoint-Spam-Details: rule=outbound_notspam policy=outbound score=0 spamscore=0 suspectscore=0 malwarescore=0 phishscore=0 adultscore=0 bulkscore=0 classifier=spam adjust=0 reason=mlx scancount=1 engine=8.0.1-1604210000 definitions=main-1607050191 Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org On Mon, Jul 04, 2016 at 08:27:05AM +0900, SeongJae Park wrote: > This patchset adds Korean translation of memory-barriers.txt and fix few > nitpicks found during the translation. The translation has started from Feb, > 2016 and using private git tree[1] to manage the work. It's commit history > says that it is following upstream changes as well. > > Change from v3: > - Polish readability for overall text: > `1 file changed, 533 insertions(+), 505 deletions(-)` > > - Add disclaimer of translation > > SeongJae Park (3): > memory-barriers.txt: maintain consistent blank line > memory-barriers.txt: fix wrong section reference > Doc/memory-barriers: Add Korean translation I applied the first two, thank you very much! I must defer to Ingo Molnar and Jonathan Corbet on the translation. Thanx, Paul > Documentation/ko_KR/memory-barriers.txt | 3123 +++++++++++++++++++++++++++++++ > Documentation/memory-barriers.txt | 3 +- > 2 files changed, 3125 insertions(+), 1 deletion(-) > create mode 100644 Documentation/ko_KR/memory-barriers.txt > > -- > 1.9.1 >