From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S946548AbcJaU1i (ORCPT ); Mon, 31 Oct 2016 16:27:38 -0400 Received: from mail-pf0-f193.google.com ([209.85.192.193]:36577 "EHLO mail-pf0-f193.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S946427AbcJaU1c (ORCPT ); Mon, 31 Oct 2016 16:27:32 -0400 From: SeongJae Park To: corbet@lwn.net, minchan@kernel.org Cc: mchehab@s-opensource.com, linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, SeongJae Park Subject: [PATCH v2 00/12] Fix and update HOWTO Korean translation Date: Tue, 1 Nov 2016 05:27:09 +0900 Message-Id: <20161031202721.8068-1-sj38.park@gmail.com> X-Mailer: git-send-email 2.10.0 Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org This patchset applies ReST conversion effort for HOWTO document to its Korean translation. It also contains fixup of trivial nitpicks in the document and the translation. Changes from v1: - Rebased on next-20161028 The base version contains commit 186128f75392 ("docs-rst: add documents to development-process") SeongJae Park (12): Documentation/process/howto: Mark subsection in suggested format ko_KR/HOWTO: Fix a typo: s/Linux Torvalds/Linus Torvalds ko_KR/HOWTO: Fix subtitles style ko_KR/HOWTO: Update obsolete link to bugzilla faq ko_KR/HOWTO: Convert to ReST notation ko_KR/HOWTO: Add cross-references to other documents ko_KR/HOWTO: Update information about generating documentation ko_KR/HOWTO: Improve some markups to make it visually better ko_KR/HOWTO: Adjust external link references ko_KR/HOWTO: Clean up bare :: lines ko_KR/HOWTO: Add whitespace between URL and text ko_KR/HOWTO: Mark subsection in suggested format Documentation/ko_KR/HOWTO | 162 ++++++++++++++++++++++++++-------------- Documentation/process/howto.rst | 15 ++-- 2 files changed, 117 insertions(+), 60 deletions(-) -- 2.10.0