From: Willy Tarreau <w@1wt.eu>
To: Randy Dunlap <rdunlap@infradead.org>
Cc: mingo@kernel.org, paulmck@linux.vnet.ibm.com,
linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 3/3] rcutorture/nolibc: add a bit of documentation to explain how to use nolibc
Date: Sat, 29 Dec 2018 18:55:02 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20181229175502.GA12726@1wt.eu> (raw)
In-Reply-To: <7e3f7a66-2e66-a795-ea00-0e27af18f0b1@infradead.org>
Hi Randy,
On Sat, Dec 29, 2018 at 08:50:09AM -0800, Randy Dunlap wrote:
> This is a good summary IMO. Thanks.
> And it's in good shape -- doesn't *require* any fixes.
> But if you do make any changes to it, here are a few suggestions. :)
Thanks very much.
> > + * This file is designed to be used as a libc alternative for minimal programs
> > + * with very limited requirements. It consists of a small number of syscall and
> > + * types definitions, and the minimal startup code needed to call main().
>
> type
Funny, I hesitated on this one and "fixed" it :-)
> > + * All syscalls are declared as static functions so that they can be optimized
> > + * away by the compiler when not used.
> > + *
> > + * Syscalls are split between 3 levels :
>
> Instead of "between", use either "among" or "into". and then "levels:".
Will do, thanks.
> > + * - the lower level is the arch-specific syscall() definition, consisting in
> > + * assembly code in compound expressions. These ones are called
>
> Apparently "these ones" is acceptable in UK English, not so in US English.
Oh I didn't know, I've used it quite a bit in the last decades, thinking
it was a valid plural for "this one". It seems like I should use "These"
instead, feel free to suggest otherwise.
> I don't like it, but we do accept UK English here. :)
I prefer to be corrected and to avoid using bad English, whether it's
US or UK, as much as I hate to make mistakes in French.
> > + * Some stdint-like integer types are defined. These ones are valid on all
>
> These are valid on all
OK, makes sense according to the point above.
> ciao. thanks.
I'm applying the changes right now to my local tree and will respin a
version. Thank you!
Willy
prev parent reply other threads:[~2018-12-29 17:55 UTC|newest]
Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2018-12-29 15:58 [PATCH 0/3] rcutorture: minor nolibc fixes Willy Tarreau
2018-12-29 15:58 ` [PATCH 1/3] rcutorture/nolibc: fix the clobbered registers in the MIPS syscall definition Willy Tarreau
2018-12-29 15:58 ` [PATCH 2/3] rcutorture/nolibc: fix some poor indentation and alignment Willy Tarreau
2018-12-29 15:58 ` [PATCH 3/3] rcutorture/nolibc: add a bit of documentation to explain how to use nolibc Willy Tarreau
2018-12-29 16:50 ` Randy Dunlap
2018-12-29 17:55 ` Willy Tarreau [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20181229175502.GA12726@1wt.eu \
--to=w@1wt.eu \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
--cc=mingo@kernel.org \
--cc=paulmck@linux.vnet.ibm.com \
--cc=rdunlap@infradead.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox