public inbox for linux-kernel@vger.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
To: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] doc:it_IT: add translations in process/
Date: Sun, 20 Jan 2019 18:56:17 -0700	[thread overview]
Message-ID: <20190120185617.44a7f275@lwn.net> (raw)
In-Reply-To: <20190119221341.3622-1-federico.vaga@vaga.pv.it>

On Sat, 19 Jan 2019 23:13:41 +0100
Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> wrote:

> This patch adds the Italian translation for the following documents
> in Documentation/process:
> 
> - applying-patches
> - submit-checklist
> - submitting-drivers
> - changes
> - stable api nonsense
> 
> Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>

In general, this looks good.  One thing jumped at me, though...(OK, more
than one, but only one to fix):

> +Perl
> +----
> +
> +Per compilare il kernel vi servirà perl 5 e i seguenti moduli ``Getopt::Long``,
> +``Getopt::Std``, ``File::Basename``, e ``File::Find``.

Didn't Rob Landley go though some considerable pain a while back to
eliminate Perl from the basic kernel build?  This, perhaps, should come out
of the original.  (As long as it's still there, it makes sense to be in the
translation, of course).

> +Modifiche architetturali
> +------------------------
> +
> +DevFS è stato reso obsoleto da udev
> +(http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/hotplug/)
> +
> +Il supporto per UID a 32-bit è ora disponibile.  Divertitevi!

Speaking of stuff that should come out of the original...this is not
exactly news at this point...

Meanwhile, here is the thing that actually needs to be fixed:

> +Raiserfsprogs
> +-------------
> +
> +Il pacchetto raiserfsprogs dovrebbe essere usato con raiserfs-3.6.x (Linux
> +kernel 2.4.x).  Questo è un pacchetto combinato che contiene versioni
> +funzionanti di ``mkreiserfs``, ``resize_reiserfs``, ``debugreiserfs`` e
> +``reiserfsck``.  Questi programmi funzionano sulle piattaforme i386 e alpha.

Even in Italian, I believe that 'Reiser" is spelled "Reiser"...

Thanks,

jon

  reply	other threads:[~2019-01-21  7:54 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-01-19 22:13 [PATCH] doc:it_IT: add translations in process/ Federico Vaga
2019-01-21  1:56 ` Jonathan Corbet [this message]
2019-01-21  8:11   ` Federico Vaga
2019-02-06 22:55     ` Federico Vaga
2019-02-07  0:18       ` Jonathan Corbet

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20190120185617.44a7f275@lwn.net \
    --to=corbet@lwn.net \
    --cc=federico.vaga@vaga.pv.it \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox