From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.0 required=3.0 tests=HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS, MAILING_LIST_MULTI,SPF_HELO_NONE,SPF_PASS,URIBL_BLOCKED autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.0 Received: from mail.kernel.org (mail.kernel.org [198.145.29.99]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 4D154C433E0 for ; Thu, 2 Jul 2020 22:12:11 +0000 (UTC) Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [23.128.96.18]) by mail.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 33F7C20780 for ; Thu, 2 Jul 2020 22:12:11 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1726196AbgGBWMJ (ORCPT ); Thu, 2 Jul 2020 18:12:09 -0400 Received: from lindbergh.monkeyblade.net ([23.128.96.19]:34260 "EHLO lindbergh.monkeyblade.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1726014AbgGBWMJ (ORCPT ); Thu, 2 Jul 2020 18:12:09 -0400 Received: from ms.lwn.net (ms.lwn.net [IPv6:2600:3c01:e000:3a1::42]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTPS id D4002C08C5C1; Thu, 2 Jul 2020 15:12:08 -0700 (PDT) Received: from lwn.net (localhost [127.0.0.1]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ms.lwn.net (Postfix) with ESMTPSA id 8F05D2D3; Thu, 2 Jul 2020 22:12:08 +0000 (UTC) Date: Thu, 2 Jul 2020 16:12:07 -0600 From: Jonathan Corbet To: Randy Dunlap Cc: "linux-doc@vger.kernel.org" , LKML Subject: Re: [RFC] many-files Documentation patch Message-ID: <20200702161207.082d42e5@lwn.net> In-Reply-To: References: Organization: LWN.net MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org On Thu, 2 Jul 2020 15:05:01 -0700 Randy Dunlap wrote: > This patch series eliminates/corrects many doubled words, such as > "the the", "of of", "with with", and "and and". > It mostly drops the doubled word, but sometimes it modifies one or two > words so that they make sense. > > > Can (will) Jon merge this patch series or do I send many separate patches > to relevant subsystem maintainers? > or trivial? I'd have to see the actual patches, of course, but assuming it makes sense and doesn't create a mess of conflicts it should be something I could apply. Thanks, jon