From: "Sergio González Collado" <sergio.collado@gmail.com>
To: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>,
Carlos Bilbao <carlos.bilbao.osdev@gmail.com>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
linux-kernel-mentees@lists.linuxfoundation.org,
"Sergio González Collado" <sergio.collado@gmail.com>
Subject: [PATCH v3] docs/sp_Sp: Add translation to spanish of the documentation related to EEVDF
Date: Sat, 24 Aug 2024 11:54:02 +0200 [thread overview]
Message-ID: <20240824095402.7706-1-sergio.collado@gmail.com> (raw)
Translate Documentation/scheduler/sched-eevdf.rst to Spanish.
Signed-off-by: Sergio González Collado <sergio.collado@gmail.com>
Reviewed-by: Carlos Bilbao <carlos.bilbao.osdev@gmail.com>
---
v1 -> v2: corrected the commit message
---
v2 -> v3: corrected typos
---
.../translations/sp_SP/scheduler/index.rst | 1 +
.../sp_SP/scheduler/sched-design-CFS.rst | 8 +--
.../sp_SP/scheduler/sched-eevdf.rst | 58 +++++++++++++++++++
3 files changed, 63 insertions(+), 4 deletions(-)
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/scheduler/sched-eevdf.rst
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/index.rst b/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/index.rst
index 768488d6f001..32f9fd7517b2 100644
--- a/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/index.rst
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/index.rst
@@ -6,3 +6,4 @@
:maxdepth: 1
sched-design-CFS
+ sched-eevdf
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/sched-design-CFS.rst b/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/sched-design-CFS.rst
index 90a153cad4e8..c146e5bba881 100644
--- a/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/sched-design-CFS.rst
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/sched-design-CFS.rst
@@ -14,10 +14,10 @@ Gestor de tareas CFS
CFS viene de las siglas en inglés de "Gestor de tareas totalmente justo"
("Completely Fair Scheduler"), y es el nuevo gestor de tareas de escritorio
-implementado por Ingo Molnar e integrado en Linux 2.6.23. Es el sustituto de
-el previo gestor de tareas SCHED_OTHER.
-
-Nota: El planificador EEVDF fue incorporado más recientemente al kernel.
+implementado por Ingo Molnar e integrado en Linux 2.6.23. Es el sustituto
+del previo gestor de tareas SCHED_OTHER. Hoy en día se está abriendo camino
+para el gestor de tareas EEVDF, cuya documentación se puede ver en
+Documentation/scheduler/sched-eevdf.rst
El 80% del diseño de CFS puede ser resumido en una única frase: CFS
básicamente modela una "CPU ideal, precisa y multi-tarea" sobre hardware
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/sched-eevdf.rst b/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/sched-eevdf.rst
new file mode 100644
index 000000000000..786f7e6637e4
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/sched-eevdf.rst
@@ -0,0 +1,58 @@
+
+.. include:: ../disclaimer-sp.rst
+
+:Original: :ref:`Documentation/scheduler/sched-eevdf.rst <sched_eevdf>`
+:Translator: Sergio González Collado <sergio.collado@gmail.com>
+
+======================
+Gestor de tareas EEVDF
+======================
+
+El gestor de tareas EEVDF, del inglés: "Earliest Eligible Virtual Deadline
+First", fue presentado por primera vez en una publicación científica en
+1995 [1]. El kernel de Linux comenzó a transicionar hacia EEVPF en la
+versión 6.6 (y como una nueva opción en 2024), alejándose del gestor
+de tareas CFS, en favor de una versión de EEVDF propuesta por Peter
+Zijlstra en 2023 [2-4]. Más información relativa a CFS puede encontrarse
+en Documentation/scheduler/sched-design-CFS.rst.
+
+De forma parecida a CFS, EEVDF intenta distribuir el tiempo de ejecución
+de la CPU de forma equitativa entre todas las tareas que tengan la misma
+prioridad y puedan ser ejecutables. Para eso, asigna un tiempo de
+ejecución virtual a cada tarea, creando un "retraso" que puede ser usado
+para determinar si una tarea ha recibido su cantidad justa de tiempo
+de ejecución en la CPU. De esta manera, una tarea con un "retraso"
+positivo, es porque se le debe tiempo de ejecución, mientras que una
+con "retraso" negativo implica que la tarea ha excedido su cuota de
+tiempo. EEVDF elige las tareas con un "retraso" mayor igual a cero y
+calcula un tiempo límite de ejecución virtual (VD, del inglés: virtual
+deadline) para cada una, eligiendo la tarea con la VD más próxima para
+ser ejecutada a continuación. Es importante darse cuenta que esto permite
+que la tareas que sean sensibles a la latencia que tengan porciones de
+tiempos de ejecución de CPU más cortos ser priorizadas, lo cual ayuda con
+su menor tiempo de respuesta.
+
+Ahora mismo se está discutiendo cómo gestionar esos "retrasos", especialmente
+en tareas que estén en un estado durmiente; pero en el momento en el que
+se escribe este texto EEVDF usa un mecanismo de "decaimiento" basado en el
+tiempo virtual de ejecución (VRT, del inglés: virtual run time). Esto previene
+a las tareas de abusar del sistema simplemente durmiendo brevemente para
+reajustar su retraso negativo: cuando una tarea duerme, esta permanece en
+la cola de ejecución pero marcada para "desencolado diferido", permitiendo
+a su retraso decaer a lo largo de VRT. Por tanto, las tareas que duerman
+por más tiempo eventualmente eliminarán su retraso. Finalmente, las tareas
+pueden adelantarse a otras si su VD es más próximo en el tiempo, y las
+tareas podrán pedir porciones de tiempo específicas con la nueva llamada
+del sistema sched_setattr(), todo esto facilitara el trabajo de las aplicaciones
+que sean sensibles a las latencias.
+
+REFERENCIAS
+===========
+
+[1] https://citeseerx.ist.psu.edu/document?repid=rep1&type=pdf&doi=805acf7726282721504c8f00575d91ebfd750564
+
+[2] https://lore.kernel.org/lkml/a79014e6-ea83-b316-1e12-2ae056bda6fa@linux.vnet.ibm.com/
+
+[3] https://lwn.net/Articles/969062/
+
+[4] https://lwn.net/Articles/925371/
--
2.39.2
next reply other threads:[~2024-08-24 9:54 UTC|newest]
Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2024-08-24 9:54 Sergio González Collado [this message]
2024-08-26 21:33 ` [PATCH v3] docs/sp_Sp: Add translation to spanish of the documentation related to EEVDF Jonathan Corbet
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20240824095402.7706-1-sergio.collado@gmail.com \
--to=sergio.collado@gmail.com \
--cc=carlos.bilbao.osdev@gmail.com \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=linux-kernel-mentees@lists.linuxfoundation.org \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox