From: <wang.yaxin@zte.com.cn>
To: <wang.yaxin@zte.com.cn>
Cc: <alexs@kernel.org>, <si.yanteng@linux.dev>, <corbet@lwn.net>,
<linux-doc@vger.kernel.org>, <linux-kernel@vger.kernel.org>,
<xu.xin16@zte.com.cn>, <yang.yang29@zte.com.cn>,
<fan.yu9@zte.com.cn>, <he.peilin@zte.com.cn>,
<tu.qiang35@zte.com.cn>, <qiu.yutan@zte.com.cn>,
<zhang.yunkai@zte.com.cn>
Subject: [PATCH 2/4 v2] Docs/zh_CN: Translate skbuff.rst to Simplified Chinese
Date: Thu, 14 Aug 2025 20:28:40 +0800 (CST) [thread overview]
Message-ID: <202508142028407445nvZxgf2l-bOvTMm2v-zs@zte.com.cn> (raw)
In-Reply-To: <20250814201129510XielEwRpr4QXPx_XBtkhv@zte.com.cn>
From: Wang Yaxin <wang.yaxin@zte.com.cn>
translate the "skbuff.rst" into Simplified Chinese.
Update the translation through commit 9facd94114b5
("skbuff: render the checksum comment to documentation")
Signed-off-by: Wang Yaxin <wang.yaxin@zte.com.cn>
Signed-off-by: Sun yuxi <sun.yuxi@zte.com.cn>
---
.../translations/zh_CN/networking/index.rst | 2 +-
.../translations/zh_CN/networking/skbuff.rst | 44 +++++++++++++++++++
2 files changed, 45 insertions(+), 1 deletion(-)
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/networking/skbuff.rst
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/networking/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/networking/index.rst
index 6e1c1df4a980..e03b5d5d39ee 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/networking/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/networking/index.rst
@@ -28,6 +28,7 @@
netmem
alias
mptcp-sysctl
+ skbuff
Todolist:
@@ -126,7 +127,6 @@ Todolist:
* sctp
* secid
* seg6-sysctl
-* skbuff
* smc-sysctl
* sriov
* statistics
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/networking/skbuff.rst b/Documentation/translations/zh_CN/networking/skbuff.rst
new file mode 100644
index 000000000000..2624ea8e8e05
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/networking/skbuff.rst
@@ -0,0 +1,44 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/networking/skbuff.rst
+
+:翻译:
+
+ 王亚鑫 Wang Yaxin <wang.yaxin@zte.com.cn>
+
+struct sk_buff
+==============
+
+:c:type:`sk_buff` 是表示数据包的主要网络结构体。
+
+基本sk_buff几何结构
+-------------------
+
+.. kernel-doc:: include/linux/skbuff.h
+ :doc: Basic sk_buff geometry
+
+共享skb和skb克隆
+----------------
+
+:c:member:`sk_buff.users` 是一个简单的引用计数,允许
+多个实体保持 struct sk_buff 存活。 ``sk_buff.users != 1``
+的 skb 被称为共享 skb(参见 skb_shared())。
+
+skb_clone() 允许快速复制 skb。不会复制任何数据缓冲区,
+但调用者会获得一个新的元数据结构体(struct sk_buff)。
+&skb_shared_info.refcount 表示指向同一数据包数据的
+skb 数量(即克隆)。
+
+数据引用和无头skb
+-----------------
+
+.. kernel-doc:: include/linux/skbuff.h
+ :doc: dataref and headerless skbs
+
+校验和信息
+----------
+
+.. kernel-doc:: include/linux/skbuff.h
+ :doc: skb checksums
--
2.25.1
next prev parent reply other threads:[~2025-08-14 12:28 UTC|newest]
Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2025-08-14 12:11 [PATCH 0/4 linux next v2] Docs/zh_CN: Translate networking docs to Simplified Chinese wang.yaxin
2025-08-14 12:13 ` [PATCH 1/4 v2] Docs/zh_CN: Translate mptcp-sysctl.rst " wang.yaxin
2025-08-28 3:21 ` 答复: " xu.xin16
2025-08-14 12:28 ` wang.yaxin [this message]
2025-08-28 3:23 ` [PATCH 2/4 v2] Docs/zh_CN: Translate skbuff.rst " xu.xin16
2025-08-14 12:29 ` [PATCH 3/4 v2] Docs/zh_CN: Translate generic-hdlc.rst " wang.yaxin
2025-08-28 3:25 ` 答复: " xu.xin16
2025-08-14 12:30 ` [PATCH 4/4 v2] Docs/zh_CN: Translate timestamping.rst " wang.yaxin
2025-08-28 3:27 ` xu.xin16
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=202508142028407445nvZxgf2l-bOvTMm2v-zs@zte.com.cn \
--to=wang.yaxin@zte.com.cn \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=fan.yu9@zte.com.cn \
--cc=he.peilin@zte.com.cn \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
--cc=qiu.yutan@zte.com.cn \
--cc=si.yanteng@linux.dev \
--cc=tu.qiang35@zte.com.cn \
--cc=xu.xin16@zte.com.cn \
--cc=yang.yang29@zte.com.cn \
--cc=zhang.yunkai@zte.com.cn \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).