From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S262731AbTDXP0v (ORCPT ); Thu, 24 Apr 2003 11:26:51 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S263700AbTDXP0v (ORCPT ); Thu, 24 Apr 2003 11:26:51 -0400 Received: from dsl-fl-207-34-65-6-cgy.nucleus.com ([207.34.65.6]:47680 "EHLO bluetooth.WNI.AD") by vger.kernel.org with ESMTP id S262731AbTDXP0u (ORCPT ); Thu, 24 Apr 2003 11:26:50 -0400 Message-ID: <3EA8067B.20108@WirelessNetworksInc.com> Date: Thu, 24 Apr 2003 09:44:59 -0600 From: Herman Oosthuysen User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.4a) Gecko/20030401 X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: linux-kernel Subject: Re: How did the Spelling Police miss this one? References: <200304230936_MC3-1-35AA-864B@compuserve.com> <1051109635.29423.20.camel@spc9.esa.lanl.gov> <20030424033913.GA32423@mail-infomine.ucr.edu> <1051158383.22271.123.camel@spc> <3EA7F8AE.8050402@techsource.com> <20030424150950.GW10374@parcelfarce.linux.theplanet.co.uk> In-Reply-To: <20030424150950.GW10374@parcelfarce.linux.theplanet.co.uk> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-OriginalArrivalTime: 24 Apr 2003 15:38:59.0146 (UTC) FILETIME=[9F9872A0:01C30A77] Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org This is getting funnier by the day! Even the word 'normal' is a religious term. It literally means to be a good Christian - a Gentleman. Christian seminaries are 'Normal Schools' and have 'Normal Classes'. Yes, there was a time when I was forced to attend 'Normal Class' - it didn't help - I became a heathen... Maybe we should switch to Zen Buddist terminology instead, it is less violent. For what it is worth, I grew up with the software term 'normalize'. 'Canonize' seems a bit too strong for my tase. viro@parcelfarce.linux.theplanet.co.uk wrote: > On Thu, Apr 24, 2003 at 10:46:06AM -0400, Timothy Miller wrote: > > >>On the other hand, "canonicalize", while strange and new, unambiguously >>means (b). >> >>Is there an already-existing word which means (b)? > > > % webster normalize > nor-mal-ize \'no[0xC7]r-me-,l[0xF5]^-z\ vt -ized; -iz-ing > (1865) > 1: to make conform to or reduce to a norm or standard > 2: to make normal (as by a transformation of variables) > 3: to bring or restore (as relations between countries) to a normal > condition > -- nor-mal-iz-able \-,l[0xF5]^--ze-bel\ adj > -- nor-mal-iza-tion \,no[0xC7]r-me-le-'za^--shen\ n > -