From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S263743AbTDXPiF (ORCPT ); Thu, 24 Apr 2003 11:38:05 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S263729AbTDXPiE (ORCPT ); Thu, 24 Apr 2003 11:38:04 -0400 Received: from watch.techsource.com ([209.208.48.130]:48083 "EHLO techsource.com") by vger.kernel.org with ESMTP id S263743AbTDXPh7 (ORCPT ); Thu, 24 Apr 2003 11:37:59 -0400 Message-ID: <3EA80B92.5000303@techsource.com> Date: Thu, 24 Apr 2003 12:06:42 -0400 From: Timothy Miller User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.1) Gecko/20020823 Netscape/7.0 X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: Herman Oosthuysen CC: linux-kernel Subject: Re: How did the Spelling Police miss this one? References: <200304230936_MC3-1-35AA-864B@compuserve.com> <1051109635.29423.20.camel@spc9.esa.lanl.gov> <20030424033913.GA32423@mail-infomine.ucr.edu> <1051158383.22271.123.camel@spc> <3EA7F8AE.8050402@techsource.com> <20030424150950.GW10374@parcelfarce.linux.theplanet.co.uk> <3EA8067B.20108@WirelessNetworksInc.com> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Herman Oosthuysen wrote: > This is getting funnier by the day! > > Even the word 'normal' is a religious term. It literally means to be > a good Christian - a Gentleman. Christian seminaries are 'Normal > Schools' and have 'Normal Classes'. Yes, there was a time when I was > forced to attend 'Normal Class' - it didn't help - I became a heathen... > > Maybe we should switch to Zen Buddist terminology instead, it is less > violent. > > For what it is worth, I grew up with the software term 'normalize'. > 'Canonize' seems a bit too strong for my tase. > > I hope we're not being too bothersome by straying so far off topic..... Anyhow, I see it all as metaphor. I used to be concerned about such things, but I find it easiest to just use whatever term best represents what I'm trying to say, even if there's some religious connotation that makes me uneasy. I only avoid the words that would get me beat up.