public inbox for linux-kernel@vger.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Keiichi KII <k-keiichi@bx.jp.nec.com>
To: "YOSHIFUJI Hideaki / 吉藤英明" <yoshfuji@linux-ipv6.org>
Cc: linux-kernel@vger.kernel.org, gregkh@suse.de, apw@shadowen.org
Subject: Re: [PATCH 2/2] add SubmittingPatches to Documentation/ja_JP
Date: Fri, 26 Oct 2007 20:48:11 +0900	[thread overview]
Message-ID: <4721D3FB.6040401@bx.jp.nec.com> (raw)
In-Reply-To: <20071026.161252.118133301.yoshfuji@linux-ipv6.org>

Thank you for your reply!

> Basically okay, but please refer to the original DCO
> document.

What is "DCO document"? 
DCO stands for Developer's Certificate of Origin in SumittingPatches?
If so, I will put original text of the DCO into the translated SubmittingPatches.
If not so, please tell me about DCO document.

> Your mailer is broken.  You should include "charset" parameter
> in your multipart.  Maybe it is better to prepare a git repository,
> or attach it as a binary (application/octet-stream).

Thanks, I couldn't notice possibility of false recognition of character code 
because there was no probelm in my environment.
But, I used mew as MUA and the patch was recognized as Ascii, not UTF-8.
I think alternative based on your suggestions.

Thanks

> --yoshfuji
> 
> In article <47218F5C.1040402@bx.jp.nec.com> (at Fri, 26 Oct 2007 15:55:24 +0900), Keiichi KII <k-keiichi@bx.jp.nec.com> says:
> 
>> From: Keiichi Kii <k-keiichi@bx.jp.nec.com>
>>
>> This patch adds SubmittingPatches translated into Japanese to 
>> Documentation/ja_JP directory.
>>
>> I attach the patch because there is a possibility that MUA 
>> will change the character encoding sometimes.
>>
>> Signed-off-by: Keiichi KII <k-keiichi@bx.jp.nec.com>
>> -- 
>> Keiichi KII
>> NEC Corporation OSS Platform Development Division
>> E-mail: k-keiichi@bx.jp.nec.com 
>>
>>
> -
> To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
> the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
> More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
> Please read the FAQ at  http://www.tux.org/lkml/
> 
> 
-- 
Keiichi KII
NEC Corporation OSS Platform Development Division
E-mail: k-keiichi@bx.jp.nec.com


      reply	other threads:[~2007-10-26 11:48 UTC|newest]

Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2007-10-26  6:48 [PATCH 0/2] Japanese translation of Documentation/SubmittingPatches Keiichi KII
2007-10-26  6:51 ` [PATCH 1/2] fix typo in SubmittingPatches Keiichi KII
2007-10-27  3:50   ` Randy Dunlap
2007-10-29 10:50     ` Keiichi KII
2007-10-29 10:51   ` Keiichi KII
2007-10-26  6:55 ` [PATCH 2/2] add SubmittingPatches to Documentation/ja_JP Keiichi KII
2007-10-26  7:12   ` YOSHIFUJI Hideaki / 吉藤英明
2007-10-26 11:48     ` Keiichi KII [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=4721D3FB.6040401@bx.jp.nec.com \
    --to=k-keiichi@bx.jp.nec.com \
    --cc=apw@shadowen.org \
    --cc=gregkh@suse.de \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=yoshfuji@linux-ipv6.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox